Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ni dieu ni maître (Rome)

Ni dieu ni maître

Ни бога, ни господина


Indifference is the opposite, indifference is the enemy

Les souvenirs de notre jeunesse.
Nos sentiments, nos convictions, nos actes, nos erreurs...

Le travail, le chant et les fleurs...

J'écris au nom de notre famille, je ne me soucis d'aucune des règles imposées à nous – je n'ai pas le temps. J'écris au courant de la plume, sur le chant de bataille, au milieu des combats. A l'heure présente, nous sommes encerclés de toutes parts.
Nos ennemis nous frappent lâchement, et la trahison nous dévore, mais nous restons debout, inébranlables, invincibles, immortels...

Your spirit has wandered
Through so many forms and so many ages

Le travail, le chant et les fleurs...

Равнодушие – это противоположность, равнодушие – это враг.

Воспоминания о нашей юности.
Наши чувства, убеждения, действия, ошибки...

Труд, песня и цветы...

Я пишу от имени своей семьи, меня не заботят нормы, предписанные нам, — нет времени. Я пишу, не задумываясь, под пение битвы 1, в разгар оной. Сейчас мы окружены со всех сторон.
Наши враги разбивают нас, и мы пожинаем плоды предательства, но мы стоим на ногах, непоколебимые, непобедимые, бессмертные...

Твой дух прошёл
столько форм и веков2

Труд, песня и цветы...

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

1) Искажение устойчивого выражения «sur le champ de bataille» (на поле брани). Слова «champ» и «chant» произносятся одинаково.
2) Цитата из фильма "Мумия" 1932 г.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ni dieu ni maître — Rome Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.