This'll be a clean start and we won't allow the doubts We'll find your every blemish, Just to shut you down We see your every move and keep watch at every turn We'll be your judge and your jury, So pick a stake at which to burn For we have our truth and we got the golden guns And the diamond bullets that will make you go along No we don't need to answer for the damage that we cause And we will turn to ashes all that ever was
Parlez-Vous Hate?
No we won't rest until the disintegration is complete And you'll be so tame and begging on your knees And we will know your thoughts, be they hidden or hinted We watch your every word, Whispered or printed And we'll be there whenever you step out of line Cus we want you to know There's no safe space for your kind We'll mortify your pleasures, your thousand mortal sins There'll be no more common touch and no more bloody kings
Parlez-Vous Hate?
And the vast schemes we promise are for your own good too In our war against transcendence we made up your mind for you We'll burn it all down and call it progress anew We'll put you all in chains and call it freedom, mind you Parlez-Vous Hate?
For we have our truth and we got the golden guns (Parlez-Vous Hate?) And the diamond bullets that will make you go along (Parlez-Vous Hate?) No we don't need to answer for the damage that we cause (Parlez-Vous Hate?) And we will turn to ashes all that ever was (Parlez-Vous Hate?) And we will know your thoughts, be they hidden or hinted (Parlez-Vous Hate?) We watch your every word, whispered or printed (Parlez-Vous Hate?) We'll burn it all down and call it progress anew (Parlez-Vous Hate?) We'll put you all in chains and call it freedom, mind you (Parlez-Vous Hate?)
Мы начнём с чистого листа и не допустим сомнений. Мы отыщем каждый ваш недостаток, только чтобы заставить вас замолчать. Мы видим каждое ваше движение и следим за каждым углом. Мы будем вам судьёй и присяжными. Выбирайте столб, на котором сгорите, ибо у нас своя правда, и золотые ружья, и алмазные пули, они заставят вас подчиниться. Нет, мы не должны отвечать за причинённый ущерб, мы обратим в прах всё, что когда-либо было.
Говорите ли вы на языке ненависти?
Нет, мы не успокоимся, пока не завершится распад, а вы будете усмирены и будете молить, стоя на коленях. Мы будем знать ваши мысли, скрытые или замаскированные. Мы следим за каждым вашим словом, прошёптанным или напечатанным. И мы всегда будем рядом, когда вы решите выйти из строя, потому что хотим донести до вас: для таких, как вы, нет безопасного пространства. Мы погубим ваши удовольствия, тысячу ваших смертных грехов. Не будет больше простого прикосновения и кровавых королей.
Говорите ли вы на языке ненависти?
Обещанные нами масштабные планы и для вашего блага тоже. Мы всё решили за вас в нашей войне с превосходством. Мы сожжём всё дотла и назовём это новым прогрессом; мы закуём всех вас в цепи и назовём это свободой, учтите. Говорите ли вы на языке ненависти?
Ибо у нас своя правда, и золотые ружья, (Говорите ли вы на языке ненависти?) и алмазные пули, они заставят вас подчиниться. (Говорите ли вы на языке ненависти?) Нет, мы не должны отвечать за причинённый ущерб, (Говорите ли вы на языке ненависти?) мы обратим в прах всё, что когда-либо было. (Говорите ли вы на языке ненависти?) Мы следим за каждым вашим словом, (Говорите ли вы на языке ненависти?) прошёптанным или напечатанным. (Говорите ли вы на языке ненависти?) Мы сожжём всё дотла и назовём это новым прогрессом; (Говорите ли вы на языке ненависти?) мы закуём всех вас в цепи и назовём это свободой, заметьте. (Говорите ли вы на языке ненависти?)