Toll in the great death
Oh it's you who've known
That the mercy shown
Was granted alone
To hide a heart of stone
And it's you who take the easy way out
Leave us to pray and shout
At some god long run out
Of our hearts and tongues
To kneel and to bow
Before some old crown with no actual power
Oh, your throne
Long since overthrown
That crumbling old shrine
To a dream long defiled
And it's you who still mean to be
This enlightenment being
Of a wisdom unseen
And we'll hold a dream
Though the dream may be old
And since bought and sold
With traitor's gold
And it's you with flowers and bread
And a spike for your head
In ways so wondrous
Welcomed in the plunderous
With debts and bayonets
With flags still wet
With the tears and the sweat
But it's you who will likely give none
When all shall give some
And some will give all
Just a blind youth
With everything to lose
But that strange hunger for knife and noose
And it's you who when given the chance
Will break the tablets at last
And away with what's ours
While you hold a dream
Though the dream may be old
And since bought and sold
With traitor's gold
Toll in the great death
Toll in the great death
Toll in the great death
Toll in the great death
Toll in the great death
Toll in the great death
Toll in the great death
О, это вы, познавшие,
что проявленное милосердие
было даровано лишь затем,
чтобы скрыть каменное сердце.
И это вы, выбирающие простой выход,
оставляете нас молиться и кричать
на какого-то бога, давно изгнанного
из наших сердец и с наших языков,
преклонять колени и кланяться
какому-то старому монарху без настоящей власти.
О, ваш трон,
давно опрокинутый,
эта осыпающаяся святыня
мечты, давно осквернённой.
И это вы, кто по-прежнему хочет быть
просвещённым существом
невиданной мудрости.
А мы удержим мечту,
пусть она и стара
и много раз была куплена и продана
за золото предателя.
И это вы, с цветами, и хлебом,
и пикой для своей головы,
удивительным образом
приветствовали грабителей
с долгами и штыками,
с флагами, по-прежнему мокрыми
от слёз и пота.
Но это вы, кто, скорее всего, не даст ничего,
когда все отдадут хоть что-то,
а кто-то отдаст всё.
Всего-навсего слепая юность,
рискующая потерять всё,
но странно жаждущая ножа и петли.
И это вы, те, кто, если дать вам шанс,
наконец разобьёт скрижали,
и прочь с тем, что принадлежит нам,
пока вы держитесь за мечту,
пусть она и стара
и много раз была куплена и продана
за золото предателя.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Жертвы великой смерти.
Понравился перевод?
Перевод песни Toll in the great death — Rome
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений