When the sun beats down And burns the tar up on the roof, And your shoes get so hot, You wish your tired feet were fireproof,
Under the boardwalk Down by the sea On a blanket with my baby Is where I'll be.
(Under the boardwalk) out of the sun, (Under the boardwalk) we'll be having some fun, (Under the boardwalk) people walking above, (Under the boardwalk) we were falling in love (Under the boardwalk, boardwalk).
From the park you'll hear The happy sound of a carousel. You can almost taste the hot dogs And french fries they sell.
Under the boardwalk Down by the sea, yeah On a blanket with my baby Is where I'll be.
(Under the boardwalk) out of the sun, (Under the boardwalk) we'll be having some fun, (Under the boardwalk) people walking above, (Under the boardwalk) we were falling in love (Under the boardwalk, boardwalk).
Когда солнце палит И расплавляет гудрон на крыше, И обувь нагревается так, Что хочется, чтобы твои уставшие ноги были огнеупорными,
Под дощатым настилом У самого моря На одеяле с моей малышкой — Вот где я буду.
(Под настилом), прячась от солнца, (Под настилом) мы будем развлекаться, (Под настилом), а над нами ходят люди, (Под настилом) мы влюбились, (Под настилом, под дощатым настилом).
Ты услышишь доносящиеся из парка Весёлые звуки карусели. Ты почти можешь почувствовать вкус хот-догов И картофеля фри, которые там продают.
Под дощатым настилом У самого моря, да, На одеяле с моей малышкой — Вот где я буду.
(Под настилом), прячась от солнца, (Под настилом) мы будем развлекаться, (Под настилом), а над нами ходят люди, (Под настилом) мы влюбились, (Под настилом, под дощатым настилом).