[Sacha Tran] Mon amour J'ai eu si peu de temps pour Te le dire Pour t'aimer Toute une vie n'aurait jamais pu suffire
[Caroline Costa] Mon amour J'ai encore tellement de choses à te dire Pour t'aimer Moi j'avais encore tout mon avenir
[Sacha Tran] Te savoir sans moi Je ne peux le supporter
[Caroline Costa] Me savoir sans toi Je ne peux l'imaginer
[Caroline Costa et Sacha Tran] Laissez nous vivre, au moins l'instant présent Laissez nous vivre, au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer
[Sacha Tran] Mon amour C'est ce qui pourra m'aider à partir Mais un jour Je n'aurai manquer de t'appartenir
[Caroline Costa] Ton amour C'est ce qui pourra m'aider à tenir Aucun mot ne pourra me consoler Du pire
[Sacha Tran] Le temps me reprend les rêves que je t'avais donnés
[Caroline Costa] La vie qui m'attend sans toi autant l'abandonner
[Caroline Costa et Sacha Tran] Laissez nous vivre, au moins l'instant présent Laissez nous vivre,au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer
Laissez-nous vivre Au moins un rêve
Laissez nous vivre Au moins un rêve
Laissez nous vivre, au moins l'instant présent Laissez nous vivre,au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer
[Sacha Tran] Любовь моя, У меня было так мало времени, Чтобы тебе сказать об этом: Чтобы любить тебя, Мне не хватит всей жизни.
[Caroline Costa] Любовь моя, Мне так много тебе нужно сказать: Чтобы любить тебя У меня впереди вся жизнь.
[Sacha Tran] Знаешь, без тебя Я не смогу справиться.
[Caroline Costa] Я знаю, без тебя Я не представляю жизни
[Caroline Costa et Sacha Tran] Позвольте нам жить, хотя бы сейчас. Позвольте нам жить, хотя бы мечтой. Мы не просим ни вечности, Ни свободы, Только любить.
[Sacha Tran] Моя любовь — Это то, что поможет мне уехать. Но однажды Я снова буду принадлежать тебе.
[Caroline Costa] Твоя любовь — Это то, что поможет мне выдержать. Что хуже всего, Никакие слова не успокоят меня.
[Sacha Tran] Время забирает у меня мечты, которые я тебе давал.
[Caroline Costa] От жизни, которая меня ждёт без тебя, лучше отказаться.
[Caroline Costa et Sacha Tran] Позвольте нам жить, хотя бы сейчас. Позвольте нам жить, хотя бы мечтой. Мы не просим ни вечности, Ни свободы, Только любить.
Позвольте нам жить, Хотя бы мечтой.
Позвольте нам жить, Хотя бы мечтой.
Позвольте нам жить, хотя бы сейчас. Позвольте нам жить, хотя бы мечтой. Мы не просим ни вечности, Ни свободы, Только любить.
Автор перевода — Nelli_des_Greh
Понравился перевод?
Перевод песни Laissez nous vivre — Robin des Bois
Рейтинг: 5 / 55 мнений