Cielito lindo
De la Sierra Morena
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
De la Sierra Morena
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Ese lunar que tienes, cielito lindo
Junto a la boca,
No se lo des a nadie
Cielito lindo que a mi me toca
Ese lunar que tienes, cielito lindo
Junto a la boca,
No se lo des a nadie
Cielito lindo que a mi me toca
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
С горы Сьерра Морена1
Милая моя2, они спускаются,
Пара черных глаз,
Милая моя, тайком.
С горы Сьерра Морена,
Милая моя, они спускаются,
Пара черных глаз,
Милая моя, тайком.
Ай, пой и не плачь,
Потому что когда поют,
Милая моя, радуются сердца.
К той родинке, милая моя,
Что рядом с твоими губами,
Не давай прикоснуться никому,
Милая моя, потому что меня это заденет.
К той родинке, милая моя,
Что рядом с твоими губами,
Не давай прикоснуться никому,
Милая моя, потому что меня это заденет.
Ай, пой и не плачь,
Потому что когда поют,
Милая моя, радуются сердца.
Ай, пой и не плачь,
Потому что когда поют,
Милая моя, радуются сердца.
Потому что когда поют,
Милая моя, радуются сердца.
Понравился перевод?
Перевод песни Cielito lindo — Roberto Alagna
Рейтинг: 5 / 5
44 мнений
1) Имеется ввиду горный хребет Сьерра-Мадре-де-Чьяпас в Мексике.
2) Cielito lindo - идиоматическое словосочетание значит «милая моя, милашка, сердечко моё, ненаглядная моя, единственная моя, небесный свод, небеса, рай, несказанно красивый, прекрасный».
Эта песня в исполнении