Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Give me back the birds (RoBERT)

Give me back the birds

Верните мне птиц


I was reading the news
And then I understood
You'll never see her again
You'll never own her again
You will never, never understand
Why she doesn't want to hold your hand

I have never dreamed
Of what everybody saw
When they found the lady
Her hands full of soil
Her heart into pieces
I loved her soul

Give me back the birds
She deserves to be heard
I don't know what's her aim
Her voice sounds like a blame
I am in such a pain
Give me back the birds
And she craves to be heard
I don't know what's her aim
Her voice is such a blame
She has been so faithful
But the years were so awful...
I want to save my soul

Please, do not resent me
It was our own story
A dress with black veils
Its rubys were red as veins
I filled her body softly
She cast a spell on me
And then got rid of me
So red was the rubys,
That blood that everyone had see

Give me back the birds
She deserves to be heard
I don't know what's her aim
Her voice sounds like a blame
I am in such a pain
Give me back the birds
And she craves to be heard
I don't know what's her aim
Her voice is such a blame
She has been so faithful
But the years were so awful...
I want to save my soul

Я читала новости,
И вот тогда я поняла,
Что ты никогда больше её не увидишь,
Что ты никогда больше не будешь ею обладать,
Ты никогда, никогда не поймешь,
Почему она не хочет держать тебя за руку.

Мне и не снилось
То, что все увидели,
Когда нашли эту барышню.
Её руки были полны земли,
Её сердце было в осколках.
А я любила её душу...

Верните мне птиц!
Она заслуживает, чтоб её услышали!
Я не знаю, каковы её намерения,
Её голос звучит укором.
Мне так больно!
Верните мне птиц!
Она жаждет, чтоб её услышали!
Я не знаю, какова её цель,
Ее голос — это такой упрёк.
Она была такой стойкой,
Но годы были такими ужасными...
Я хочу спасти свою душу.

Пожалуйста, не обижайся на меня,
Это была наша собственная история.
Платье с черной вуалью,
Его рубины были красными как вены.
Я мягко наполнила её тело,
Она наложила на меня заклятие,
А потом избавилась от меня.
Рубины были такими красными,
Как кровь, которую все увидели.

Верните мне птиц!
Она заслуживает, чтоб её услышали!
Я не знаю, каковы её намерения,
Ее голос звучит укором.
Мне так больно!
Верните мне птиц!
Она жаждет, чтоб её услышали!
Я не знаю, какова её цель,
Её голос — это такой упрёк.
Она была такой стойкой,
Но годы были такими ужасными...
Я хочу спасти свою душу.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Это англоязычная версия песни "Rendez-moi les oiseaux".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Give me back the birds — RoBERT Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia