Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Road to Mandalay (Robbie Williams)

Road to Mandalay

Дорога на Мандалай


Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday,
There's nothing funny left to say

This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream,
The saddest place we've ever seen

Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way

There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn,
We will die and be reborn

I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the moon replace the sun

Everything we've ever stolen
Has been lost, returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way

Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday,
There's nothing funny left to say

Не дай мне утонуть в море,
Приведи меня в чувство на пляже.
Какой замечательный выходной! —
Нельзя сказать более ничего весёлого.

От этой мрачной песни солнце потускнеет
И не будет светить, пока песня не будет спета.
Этот водоём высох –
Зрелище печальнее и придумать нельзя.

Все, к чему я прикасался, превращалось в золото,
Все, что я любил, было разрушено
По дороге на Мандалай
Каждая ошибка, совершенная мною,
Повторилась, но как-то иначе,
Пока я искал верный путь.

Тебе больше нечего отдать,
Правда – это все, что у тебя осталось.
Всюду побывав и многое увидев, на восходе солнца
Мы умрем и возродимся снова.

Я люблю спать под сенью деревьев
Наедине со Вселенной.
Я забываю о необходимости защищаться,
Глядя на то, как луна сменяет солнце.

Все украденное нами
Потерялось, вернулось или сломалось —
Больше не с кем воевать.
Каждая ошибка, совершенная мною,
Повторилась, но как-то иначе,
Пока я искал верный путь.

Не дай мне утонуть в море,
Приведи меня в чувство на пляже.
Какой замечательный выходной! —
Нельзя сказать более ничего весёлого…

Автор перевода — прислала Елена Фадеева

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Road to Mandalay — Robbie Williams Рейтинг: 5 / 5    62 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности