T'es pas né dans la rue T'es pas né dans l'ruisseau T'es pas un enfant perdu Pas un enfant d'salaud Vu qu't'es né dans ma tête Et qu'tu vis dans ma peau J'ai construit ta planète Au fond de mon cerveau
Depuis l'temps que j'te rêve Depuis l'temps que j't'invente De pas te voir j'en crève Et j'te sens dans mon ventre Le jour où tu ramènes J'arrête de boire: promis Au moins toute une semaine Ce s'ra dur, mais tant pis
Qu'tu sois fils de princesse Ou qu'tu sois fils de rien Tu s'ras fils de tendresse Tu s'ras pas pas orphelin Mais j'connais pas ta mère: Je la cherche en vain Je connais qu'la misère D'être tout seul sur le ch'min
Dans un coin de ma tête Y'a déjà ton trousseau: Un jean, une mobylette Une paire de Santiago T'iras pas à l'école J't'apprendrai les gros mots On jouera au football On ira au bistrot
Tu t'lav'ras pas les pognes Avant d'venir à table. Et tu m'trait'ras d'ivrogne Quand j'piquerai ton cartable J't'apprendrai des chansons Tu les trouveras débiles T'auras p't'être bien raison Mais j's'rai vexé quand même
Allez viens mon Pierrot Tu s'ras l'chef de ma bande J'te r'filerai mon couteau J't'apprendrai la truande Allez viens mon copain J't'ai trouvé une maman: Tous les trois ça s'ra bien Allez viens, je t'attends
Ты не был рожден на улице, Ты не был рожден в канаве, Ты не брошенное дитя, Не ребенок какой-нибудь сволочи. Поскольку ты рожден в моей голове, И живешь в моей шкуре, Я создал твою планету В тайниках своего мозга.
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…
С тех пор, как ты мне начал сниться, С тех пор, как я тебя выдумал, Не видя тебя, я подыхаю, Я чувствую тебя в своем теле, В день, когда ты придешь, Я брошу пить, обещаю, По крайней мере на неделю, Это трудно, но тем хуже.
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…
Будь ты сыном принцессы, Или сыном ничтожества, Ты все равно будешь сыном нежности, Ты не останешься сиротой. Но я не знаю твою мать, Я напрасно ее ищу, Я знаю лишь несчастье Быть одиноким на своем пути.
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…
В укромном местечке моей головы Уже хранится твое приданое: Джинсы, мопед, И пара ковбойских сапог. Ты не будешь ходить в школу. Я выучу тебя плохим словам, Мы будем играть в футбол И ходить в кафе.
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…
Ты не будешь мыть руки, Перед тем, как сесть за стол, И ты будешь обзывать меня пьяницей, Если я куда-нибудь задеваю твой ранец. Я научу тебя песням – Ты сочтешь их дурацкими, И, возможно, ты будешь прав, Но я все равно обижусь.
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…
Приходи же, мой Пьеро, Ты будешь главарем моей банды, Я подарю тебе свой ножик, Я научу тебя хулиганским вещам. Приходи, дружок, Я нашел для тебя маму, Нам будет хорошо втроем. Так приходи же, я жду…
Пьеро, мой мальчик, Мой братишка, мой дружок, Мой товарищ, ты греешь мне душу, Пьеро…