Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Jugaré a ignorarte (Raphael)

Jugaré a ignorarte

Я сыграю равнодушие


Amiga, si el amor es sufrimiento
Si lo nuestro consiste en hacer sufrir,
A ti te considero toda una experta,
Tan fría, tan fría, tan fría

Amiga, me estás partiendo el alma,
Bien, muy bien lo vas a conseguir.
Te juro que a fuerza no me ganas,
Que yo aprendí de esto junto a ti.

Jugaré a ignorarte aunque me duela,
Trataré ahora de enredarte a tu manera.

Amiga, la lucha que nos une
Yo la doy por buena si me une a ti.
No sabes querer de otra manera,
Yo puedo intentarlo hasta el fin.

Jugaré a ignorarte…

Jugaré a no amarte aunque no pueda,
Trataré ahora de enredarte a tu manera.

Y en este asunto se nos va la vida
Despacio, despacio.

Jugaré a ignorarte…

Jugaré a no amarte aunque no pueda,
Trataré ahora de enredarte a tu manera.

Y en este asunto…
Jugaré a ignorarte aunque me duela…

Подруга, коль любовь приносит муки сердцу,
И если чувства заставляют нас страдать,
То я считаю, ты была бы в том экспертом:
Так равнодушна, безразлична, холодна.

Подруга, ты мне душу разрываешь,
Ну, хорошо, пусть ты достигнешь цели той.
Клянусь тебе, меня ты силой не захватишь!
Я твой урок усвоил, будучи с тобой.

Безразличие сыграю, даже сожалея!1
Буду сети расставлять я в твоей манере.

Подруга, та борьба, что нас связала,
Для нас полезна, коль нас сблизила она.2
Ведь по-другому ты любить и не пыталась,
А я сумею испытать все до конца.

Безразличие сыграю…

Я сыграю нелюбовь, даже не умея!
Сети буду расставлять я в твоей манере.

И на этот вот сюжет жизнь у нас уходит,
Не спеша, не спеша.

Равнодушие сыграю…

Я сыграю нелюбовь, даже не умея!
Сети буду расставлять я в твоей манере!

И на этот вот сюжет…
Равнодушие сыграю, хоть и сожалея!

Автор перевода — Тамара Игнатова

1) или «даже если мне будет больно»
2) точнее «соединила меня с тобой»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jugaré a ignorarte — Raphael Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA