I saw you jump from a burning building I’ve seen you move like Elvis set on fire This search for meaning is killing me This search for meaning
Ping pong ball at the back of my throat And I won't be spoken to like that
Suspicious bag on the platform
Ex-drummer’s nose stuck in the past Found dеad behind the wheel of a car
World leadеr going under the knife Stage four Stage two Stage three Stage four Stage two Stage three
We go to Sweden in the back of a cab
And every picture house is empty
I gave my heart Now I want it back
I am surrounded by spies
Dead fly on the national anthem
I see faces on the bathroom floor Come on over and I'll show you more
Where are you now When I need you the most (Shut up)
I am surrounded by spies
Spies
Я видел, как ты выпрыгнула из горящего здания. Я видел, как ты двигалась, словно охваченный огнём Элвис. Этот поиск смысла убивает меня. Этот поиск смысла…
Шарик для пинг-понга встал у меня в горле. И я не позволю так с собой разговаривать.
Подозрительный пакет на платформе.
Нос бывшего барабанщика застрял в прошлом. Найден мертвым за рулем автомобиля.
Мировой лидер ложится под нож. Четвертый этап Второй этап Третий этап Четвертый этап Второй этап Третий этап
Мы едем в Швецию на заднем сиденье такси.
И каждый кинотеатр пустует.
Я отдал свое сердце, Теперь я хочу его обратно.
Я в окружении шпионов.
Мертвая муха, пока звучит государственный гимн.
Я различаю лица на полу в ванной. Приходи, и я покажу тебе даже больше.
Где ты теперь, Когда ты нужна мне сильнее всего? (Заткнись)
Я начал писать текст песни, когда обнаружил, что мои соседи шпионят за мной от имени третьих лиц с гнусными целями. Затем я начал размышлять о бесчисленных способах, которыми нашу конфиденциальность можно нарушить и украсть с момента появления повсеместных камер видеонаблюдения, которые теперь используют технологии распознавания лиц расистского характера; о развитии Интернета и мобильных телефонов, превративших практически каждого пользователя в папарацци и зрителя в пределах их собственной жизни, и о том, как почти все мы отдали наши персональные данные гигантским транснациональным корпорациям, единственная цель которых — извлекать из нас выгоду.
Я использовал метод нарезок [Способ создания нового произведения путем разрезания на части и перемешивания старого], изобретенный Уильямом Берроузом и популяризированный в поздних песнях Дэвида Боуи. Это правдивая история, рассказанная через призму паранойи, полного отвращения к ценностям современного общества и обожествлению надзорного капитализма. Рассказчик находится на грани срыва, безнадежный и напуганный, он выступает против нашего нового прогресса и бога денег.
Брайан Молко
Понравился перевод?
Перевод песни Surrounded by spies — Placebo
Рейтинг: 5 / 527 мнений
Я использовал метод нарезок [Способ создания нового произведения путем разрезания на части и перемешивания старого], изобретенный Уильямом Берроузом и популяризированный в поздних песнях Дэвида Боуи. Это правдивая история, рассказанная через призму паранойи, полного отвращения к ценностям современного общества и обожествлению надзорного капитализма. Рассказчик находится на грани срыва, безнадежный и напуганный, он выступает против нашего нового прогресса и бога денег.
Брайан Молко