Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Time / Breathe (reprise) (Pink Floyd)

Time / Breathe (reprise)

Время / Живи (реприза)


Ticking away the moments
that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you
the way

Tired of lying in the sunshine
staying home to watch the rain
You are young and life is long
and there is time to kill today
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run,
you missed the starting gun

And you run and you run to catch up with the sun,
but it's sinking and racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way, but you're older
Shorter of breath and one day closer to death

Every year is getting shorter,
never seem to find the time
Plans that either come to naught
or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation
is the English way
The time is gone the song is over,
thought I'd something more to say


Home, home again
I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.

Отсчитывая минуты, которые складываются
В очередной скучный день, ты не церемонясь
Растрачиваешь по мелочам и тратишь впустую часы,
Тусуясь у себя на районе в своем родном городке,
Ожидая, что кто-нибудь и или что-нибудь укажет тебе
Куда идти.

Устал валяться на солнышке,
Сидеть дома, уставившись на дождь, —
Ты молод и жизнь длинна, и еще есть время,
Чтобы убить сегодняшний день.
А затем, однажды ты обнаруживаешь,
что прошло десять лет,
Никто не подсказал тебе, когда начнется забег,
Ты пропустил выстрел стартового пистолета.

И ты бежишь и бежишь, чтобы угнаться за солнцем,
Но оно заходит и идет по кругу, чтобы снова взойти позади тебя.
Солнце относительно такое же, но ты стал старше,
Запыхался, и стал ближе к смерти на один день.

С каждым годом времени все меньше,
Похоже, его так и не выкроить на планы,
Которые либо ни во что не воплощаются,
Либо воплощаются в полстраницы каракуль.
Пребывать в тихом отчаянии —
Это так по английски.
Мое время вышло, эта песня закончилась,
Думал, мне нужно сказать кое-что еще...


Дома, снова дома.
Мне нравится бывать здесь, когда удается.
Когда я возвращаюсь домой замерзший и усталый,
Хорошо погреть косточки возле огня.
Далеко за полем
Этот звон чугунного колокола
Призывает верующих стать на колени,
Чтобы услышать произнесенные тихо магические заклинания.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Time / Breathe (reprise) — Pink Floyd Рейтинг: 5 / 5    142 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности