Where were you when I was burned and broken While the days slipped by From my window watching? And where were you when I was hurt and I was helpless Because the things you say and The things you do surround me? While you were hanging yourself On someone else's words Dying to believe in what you heard I was staring straight Into the shining sun.
Lost in thought And lost in time While the seeds of life and The seeds of change were planted. Outside the rain fell dark and slow While I pondered on this dangerous But irresistible pastime I took a heavenly ride Through our silence I knew the moment had arrived For killing the past and coming back to life.
I took a heavenly ride Through our silence I knew the waiting had begun And headed straight... into the shining sun.
Где же ты была, Когда я сломленный, в горьком отчаянии, Наблюдал из окна За чередой ускользающих дней? И где же ты была, когда я оскорбленный и Униженный нуждался в помощи, Поскольку на меня со всех сторон Давили твои слова и твои поступки? И пока ты пыталась Внимать речам других, Изо всех сил стараясь в них поверить, Я неотступно устремлял свой взгляд Навстречу сияющему солнцу.
Пока я растерянный блуждал В своих мыслях и во времени, Семена жизни и семена перемен Были посеяны. На улице шел долгий нудный дождь, А я раздумывал над этим рискованным, Но столь заманчивым занятием. Совершив удивительное путешествие В страну забвения наших чувств, Я понял, что пришло время Покончить с прошлым и вернуться к жизни.
Совершив удивительное путешествие В страну забвения наших чувств, Я понял, что остается только ждать, И устремился навстречу... сияющему солнцу.
Coming back to life — еще одна песня, описывающая «воскресение» Гилмора после изнурительных судебных тяжб и разрыва с женой.
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»
Понравился перевод?
Перевод песни Coming back to life — Pink Floyd
Рейтинг: 5 / 542 мнений
По материалам книги «