Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea My desire is always to be here Oh Mull of Kintyre
Far have I travelled and much have I seen Dark distant mountains with valleys of green Past painted deserts the sunsets on fire As he carries me home to the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea My desire is always to be here Oh Mull of Kintyre
Sweep through the heather like deer in the glen Carry me back to the days I knew then Nights when we sang like a heavenly choir Of the life and the times of the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea My desire is always to be here Oh Mull of Kintyre
Smiles in the sunshine, and tears in the rain Still take me back to where my memories remain Flickering embers grow higher and higher As they carry me back to the Mull of Kintyre
Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea My desire is always to be here Oh Mull of Kintyre
Mull of Kintyre Oh mist rolling in from the sea My desire is always to be here Oh Mull of Kintyre
Малл-оф-Кинтайр. О, туман надвигается с моря. Мой рай, где хочу быть всегда я. О, Малл-оф-Кинтайр.
Я много бродил, навидался картин, Где мрачные горы и зелень долин. Пустыни как в сказке, закат словно рай. Домой меня тянет на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр. О, туман надвигается с моря. Мой рай, где хочу быть всегда я. О, Малл-оф-Кинтайр.
Оленем промчусь сквозь вереск долины, А мысли рисуют былого картины. В те ночи мы пели словно ангелы рая О днях нашей жизни на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр. О, туман надвигается с моря. Мой рай, где хочу быть всегда я. О, Малл-оф-Кинтайр.
Улыбки на солнце и слёзы под дождь, — На Малл-оф-Кинтайр меня в мыслях найдёшь. Огонь в камельке посильней полыхай, Верни меня снова на Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр. О, туман надвигается с моря. Мой рай, где хочу быть всегда я. О, Малл-оф-Кинтайр.
Малл-оф-Кинтайр. О, туман надвигается с моря. Мой рай, где хочу быть всегда я. О, Малл-оф-Кинтайр.
1) мыс, юго-западная оконечность полуострова Кинтайр. Расположен на юго-западе Шотландии в области Аргайл и Бьют, является ближайшей точкой острова Великобритания к острову Ирландия. Пол владел участком земли в 11 милях от него. (Сейчас не знаю - давно не созванивались)).
Понравился перевод?
Перевод песни Mull of Kintyre — Paul McCartney
Рейтинг: 5 / 556 мнений