Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Morse Moose and The Grey Goose (Paul McCartney)

Morse Moose and The Grey Goose

«Морзянка Лось» и «Дикий Гусь»


Right on down at the bottom of the sea
Tell me are you receiving me?
My name is Morse Moose and i'm calling you

The Grey Goose was a steady boat
People said she'd never float
One night when the moon was high
The grey goose flew away

As we were sailing 'round the rocks
The mate took out his compass box
And said the wind is like a fox
But the grey goose flew away

When out upon the open sea
The Admiral, the Mate and me
Prepared to face eternity
But the grey goose flew away

She flew into the stormy sea
Davy Jones was calling me
But heading for tranquility
The grey goose flew away

Эй, там, на самом дне морском,
Как слышите меня?
Вас вызывает «Морзянка Лось», прием.

«Дикий Гусь» застоялся у причала,
Люди говорили, он так никогда и не отчалит.
Однажды ночью, когда взошла Луна
Дикий гусь улетел.

Когда мы обходили скалы,
Старпом вынул свой компас
И вымолвил, что ветер коварен словно лиса,
Но дикий гусь улетел.

Когда нас вынесло в открытое море,
Адмирал, старпом и я
Уже были готовы предстать перед Вечностью,
Но дикий гусь улетел.

Он залетел в штормовое море,
Сам морской дьявол выходил со мной на связь,
Но держа курс на безмятежную гладь,
Дикий гусь улетел.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Похоже, за основу этой песни была взята американская народная песня «Дикий гусь» (Grey Goose). В ней говорится о проповеднике, который ловит дикого гуся для воскресного обеда и пытается его убить, но как не старается, у него ничего не выходит из-за того, что проповедник не соблюдал Шаббат. Он пытается застрелить гуся, сварить в кипятке, скормить свиньям, размолоть на мельничных жерновах, но гусь из всех передряг выходит живым.
Можно предположить, что эта песня Пола является неким продолжением «Yellow Submarine» с отголосками «Uncle Albert/ Admiral Halsey», где корабль «Дикий Гусь» под командованием «Адмирала Хелзи» выходит в открытое море на поиски «Жёлтой субмарины» и радист «Морзянка Лось» вызывает ее на связь, но никто кроме морского дьявола Дейви Джонса не отвечает.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Morse Moose and The Grey Goose — Paul McCartney Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally