Look out for Lavatory Lil (Look out for Lavatory Lil) You think that she's a winner when she's cooking you your dinner But she's really moving in for the kill Lavatory Lil
Watch out for Lavatory Lil (Watch out for Lavatory Lil) She says it's hunky-dory when she's telling you her story But she really thinks you’re making her ill Lavatory Lil
If you saw it coming at you, you could look the other way But it isn't easy when she's rollin' in the hay
So much for Lavatory Lil (So much for Lavatory Lil) You think she's being friendly, but she's looking for a Bentley And she'd rather go and swallow a pill. Lavatory Lil
If you saw that she was coming, you could get up off the track But it isn't easy when she hits you in the back
That's it for Lavatory Lil (That's it for Lavatory Lil) She’s acting like a starlet, but she’s looking like a harlot As she’s slowly heading over the hill Lavatory Lil
Lavatory Lil
Берегись Туалетной Лилии! (Берегись Туалетной Лилии) Ты думаешь, она — голубчик, когда готовит тебе супчик. На деле — точит нож, чтоб резать твои сухожилия. Туалетная Лилия.
Остерегайся Туалетной Лилии! (Остерегайся Туалетной Лилии) Она заметит: «это супер», и тут же сплетничать приступит. Она считает, ты её доводишь до бессилия. Туалетная Лилия.
Как увидишь — ищет взглядом, отвернись и ни гу-гу. Но так не просто это, когда она «валяется в стогу»2.
Ну, хватит уж о Туалетной Лилии! (Ну, хватит уж о Туалетной Лилии) В глаза смотрит нежным взглядом, но ей Бентли только надо, Проглотить не забыв контрацептив до соития. Туалетная Лилия.
Как увидишь — она катит, лучше уж с пути свернёшь. Но так не просто это, когда вонзает в спину нож.
Вот и всё о Туалетной Лилии! (Вот и всё о Туалетной Лилии) Ведёт себя ну прям старлетка, но выглядит как профурсетка. Старея мал по малу, финита ля идиллия. Туалетная Лилия.
1) Речь идёт о Хизер Миллз (Heather Mills), сколько бы пиар-служба Пола ни заявляла обратное. Я тут взял и поиграл в анаграммы: Mills=Ms Lil, где Ms — титул женщины без указания на её семейный статус. QED. Да, Lil — уменьшительно-ласкательное женского имени Lily (Лилия) 2) от англ. roll in the hay, совокупляться, устраивать перепихон
«Сказать по правде, она была той, с кем мы часто пересекались по жизни. На протяжении твоей жизни тебе попадаются несколько таких; людей, которые на*бывают тебя. Я подумал: «Ты у меня получишь. Я напишу песню. Ты никогда не узнаешь, что она о тебе, потому что я никому не скажу. Но я буду знать. И люди, которые знают, о ком я говорю, будут знать». Так что я зарядился своей неприязнью к этой личности и сделал из неё персонаж песни. Это простая незатейливая песенка, и я люблю её наигрывать. Вокал был записан первым же дублем. Как я обычно говорю, если ты думаешь, что делаешь шикарный, важный альбом, ты можешь пройтись по вокалу и решить, что тут можно улучшить. Но это было так: «Сойдёт». Моя жена подарила мне этот прекрасный маленький Telecaster 1954 года, на котором я порядком не играл до этого альбома, так что он дал мне отличный шанс на главную роль в песне «Lil». Пол МакКартни, журнал «Uncut», январь 2021 года
Понравился перевод?
Перевод песни Lavatory Lil — Paul McCartney
Рейтинг: 5 / 542 мнений
2) от англ. roll in the hay, совокупляться, устраивать перепихон
«Сказать по правде, она была той, с кем мы часто пересекались по жизни. На протяжении твоей жизни тебе попадаются несколько таких; людей, которые на*бывают тебя. Я подумал: «Ты у меня получишь. Я напишу песню. Ты никогда не узнаешь, что она о тебе, потому что я никому не скажу. Но я буду знать. И люди, которые знают, о ком я говорю, будут знать». Так что я зарядился своей неприязнью к этой личности и сделал из неё персонаж песни. Это простая незатейливая песенка, и я люблю её наигрывать. Вокал был записан первым же дублем. Как я обычно говорю, если ты думаешь, что делаешь шикарный, важный альбом, ты можешь пройтись по вокалу и решить, что тут можно улучшить. Но это было так: «Сойдёт». Моя жена подарила мне этот прекрасный маленький Telecaster 1954 года, на котором я порядком не играл до этого альбома, так что он дал мне отличный шанс на главную роль в песне «Lil».
Пол МакКартни, журнал «Uncut», январь 2021 года