Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vénus des abribus (Patricia Kaas)

Vénus des abribus

Красавицы на остановке автобуса


Fallait pas faire la belle
En cuir et dentelle
Fallait pas faire rouge baiser
Pour les attirer
Oui mais les filles
Elles n'voulaient pas rester
Là sur les canapés
À les regarder passer
Elles voulaient y aller
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles

Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus

Fallait pas rendez-vous
Quand ils sont pas fous
Il fallait pas se retourner
Les voir s'en aller
Oui mais les filles
Elles voulaient s'embarquer
Là sur les grands cargos
Et voir la vie d'en haut
Et croire à leur ciné
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles

Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus

Fallait pas dire je t'aime
Au p'tit matin blême
Fallait pas trop
Pas trop les croire
Sur les quais de gare
Oui mais les filles
Elles voulaient pas entendre
La p'tite chanson troublante
Elles voulaient vite et fort
Et elles avaient pas tort
Et moi je suis comme elles
Comme elles, comme elles.

Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus
Il y a des Vénus sous les abribus
Qui pleurent des amours terminus

Не нужно было щеголять
В коже и кружевах,
Не нужно было заставлять силой,
Чтобы их заманить,
Да, но девицы,
Они не хотели оставаться
Тут на диванах,
Глядя, как они проходят мимо,
Они хотели туда пойти,
А я, как и они,
Как они, как они.

Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.
Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.

Свидание не нужно было,
Ведь они не столько глупы,
Не нужно было оборачиваться,
Чтобы видеть, как они уходят,
Да, но девицы,
Они хотели пуститься во все тяжкие
На этом огромном корабле,
И наблюдать за жизнью свыше,
И верить в свое кино,
А я, я как и они,
Как они, как они.

Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.
Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.

Не нужно было говорить: «Я тебя люблю»
На заре тусклой и бледной,
Не нужно было слишком…
Слишком им верить
На вокзальной платформе,
Да, но девицы,
Они не хотели слушать
Волнительной песни,
Они хотели «быстро и крепко»
И в сущности они были правы,
А я, как и они,
Как они, как они.

Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.
Там, на остановке автобуса красавицы
Рыдают на конечной остановке любви.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vénus des abribus — Patricia Kaas Рейтинг: 5 / 5    33 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.