Oasis — перевод песни
Go let it out
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Oasis появятся новые переводы
Go let it out
Выскажи всё, что накипело
Paint no illusion, try to click with whatcha gotНе строй иллюзий, постарайся перебиться тем, что имеешь.
Taste every potion 'cause if yer like yerself a lotПопробуй всякий настой на вкус, ибо если ты себя любишь, то
Go let it out, go let it in, go let it outВыскажи всё, что накипело, сдержись и излей душу.
(Pick up the pace)(Набирай темп)
Life is precocious in a most peculiar wayЖизнь — не по годам мудра в самом необычном смысле, так что
Sister psychosis don't got a lot to sayСестре-психозу даже нечего сказать.
She go let it out, she go let it in, she go let it outОна изливает душу, она сдерживается, она изливает душу.
She go let it out, she go let it in, she go let it outОна изливает душу, она сдерживается, она изливает душу.
Is it any wonder why Princes & KingsСтоит ли удивляться, что принцы и короли -
Are clowns that caper in their sawdust ringsЭто клоуны, резвящиеся на опилках манежа?
Ordinary people that are like you and meОбычные люди, такие, как мы с тобой,
We're the keepers of their destiny,Мы хранители их судьбы.
We're the keepers of their destinyМы хранители их судьбы.
I'm goin' leaving this city, I'm goin' drivin' outta townЯ собираюсь уехать из этого города, хочу свалить из него.
And your comin' with me the right time is always nowИ ты поедешь со мной, подходящий момент — это всегда сейчас.
To go let it out, to go let it in,Чтобы высказать всё, что накипело, чтобы сдержаться,
and go let it outчтобы высказать всё, что накипело.
To go let it out, to go let it in,Чтобы высказать всё, что накипело, чтобы сдержаться,
and go let it outчтобы высказать всё, что накипело.
Is it any wonder why Princes and KingsСтоит ли удивляться, что принцы и короли -
Are clowns that caper in their sawdust ringsЭто клоуны, резвящиеся на опилках манежа?
Ordinary people that are like you and meОбычные люди, такие, как мы с тобой,
We're the builders of their destinyМы творцы их судьбы.
We're the builders of their destinyМы творцы их судьбы.
We're the builders of their destinyМы творцы их судьбы.
We're the builders of their destinyМы творцы их судьбы.
So go let it out, go let it inТак что выскажи всё, что накипело, сдержись,
Go let it out, don't let it inВыскажи всё, что накипело, не сдерживайся.
Go let it out, go let it inВыскажи всё, что накипело, сдержись,
Go let it out, don't let it, don't let it in,Выскажи всё, что накипело, не сдерживайся, не сдерживайся,
don't let it inне сдерживайся.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Go let it out — Oasis
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Oasis
Oasis — манчестерская группа, которая стала голосом бритпопа и главным стадионным символом 90-х. От молниеносного прорыва с Definitely Maybe до триумфа Morning Glory и легендарных концертов в Небворте — их путь был таким же громким, как их припевы. Распад в 2009-м и возвращение с туром Oasis Live ’25 сделали историю ещё масштабнее.
полная биография