Перевод текста песни
Bacio d'a(d)dio*
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Nina Zilli появятся новые переводы
Bacio d'a(d)dio*
Прощальный поцелуй
Se tu non dovessi tornare da leiЕсли бы ты не должен был возвращаться к ней,
ma potessi ancora restare tra noiНо мог бы еще остаться со мной –
sembra sempre speciale lo saiЭто кажется всегда особенным, ты знаешь..
se io ti chiedessi di stare con meЕсли бы я попросила тебя быть со мной
nella notte più buiaВ самую-самую темную ночь,
un momento io e te soli senza rimpiantoОдно мгновение, я и ты, одни, без сожаления..
oh yeah..oh yeah..
Io cercavo libertàЯ искала свободы,
e adesso eccomiИ сейчас вот она я:
in ginocchio qui per teНа коленях, здесь, перед тобой.
forse sembro miseraМожет быть, я кажусь жалкой,
ma fuori nevica e cosìНо на улице идет снег, и поэтому..
Un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
dato come si deveТакой, как и полагается..
che si perde in un attimoтот, что исчезает в одно мгновение,
e poi non c’è piùИ потом нет больше ничего.
un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
bianco come la neve che si scioglie in un attimoБелый, как снег, который растает в одно мгновение,
e poi non c’è piùИ потом ничего не останется..
Da un po' lascio tutto in sospeso con teС недавних пор я оставляю всё, касающееся тебя, в подвешенном состоянии..
non mi chiedere di fare il salto perchèНе проси меня совершать прыжок, потому что
sono un sogno di un altroЯ мечта кого-то другого.
uh yeahuh yeah..
se io ti chiedessi di stare con meЕсли бы я попросила тебя быть со мной
nella notte più buiaВ самую-самую темную ночь,
un momento io e te soli senza rimpiantoОдно мгновение, я и ты, одни, без сожаления..
oh yeahoh yeah..
Io cercavo libertàЯ искала свободы,
e adesso eccomiИ сейчас вот она я:
in ginocchio qui per teНа коленях, здесь, для тебя.
forse sembro miseraМожет быть, я кажусь жалкой,
ma fuori nevica e cosìно на улице идет снег, и поэтому..
Un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
dato come si deveТакой, как и полагается..
che si perde in un attimoтот, что исчезает в одно мгновение,
e poi non c’è piùИ потом нет больше ничего.
un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
bianco come la neve che si scioglie in un attimoБелый, как снег, который растает в одно мгновение,
e poi non c’è piùИ потом ничего не останется..
..love & happiness..…любовь и счастье…
A Milano non c’è il mareВ Милане нет моря,
e il reggae è in minoreИ регги – в миноре,
un momento soloОдно мгновение только...
Un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
dato come si deveТакой, как и полагается..
che si perde in un attimoтот, что исчезает в одно мгновение ,
e poi non c’è piùИ потом нет больше ничего.
un bacio d’addioОдин прощальный поцелуй,
solo un bacio d’addioтолько один прощальный поцелуй,
bianco come la neve che si scioglie in un attimoБелый, как снег, который растает в одно мгновение,
e poi non c’è piùИ потом ничего не останется..
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Bacio d'a(d)dio* — Nina Zilli
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Nina Zilli
Нина Дзилли — одна из самых узнаваемых итальянских певиц своего поколения, соединившая соул, поп, регги и эстетику 1960-х. В этой биографии — путь от ранних групп и прорыва с 50mila до Сан-Ремо, Eurovision 2012, ключевых альбомов и причин, по которым ее музыка до сих пор звучит свежо.
полная биография
bacio d'addio — прощальный поцелуй
bacio da Dio — божественный поцелуй