Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A te (Jovanotti)

A te

Тебе


A te che sei l’unica al mondo
L’unica ragione per arrivare fino in fondo
Ad ogni mio respiro
Quando ti guardo
Dopo un giorno pieno di parole
Senza che tu mi dica niente
Tutto si fa chiaro
A te che mi hai trovato
All’ angolo coi pugni chiusi
Con le mie spalle contro il muro
Pronto a difendermi
Con gli occhi bassi
Stavo in fila
Con i disillusi
Tu mi hai raccolto come un gatto
E mi hai portato con te
A te io canto una canzone
Perché non ho altro
Niente di meglio da offrirti
Di tutto quello che ho
Prendi il mio tempo
E la magia
Che con un solo salto
Ci fa volare dentro all’aria
Come bollicine
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei giorni miei
A te che sei il mio grande amore
Ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo
Senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande
Ed il mio grande amore
A te che io
Ti ho visto piangere nella mia mano
Fragile che potevo ucciderti
Stringendoti un po’
E poi ti ho visto
Con la forza di un aeroplano
Prendere in mano la tua vita
E trascinarla in salvo
A te che mi hai insegnato i sogni
E l’arte dell’avventura
A te che credi nel coraggio
E anche nella paura
A te che sei la miglior cosa
Che mi sia successa
A te che cambi tutti i giorni
E resti sempre la stessa
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei
Essenzialmente sei
Sostanza dei sogni miei
Sostanza dei giorni miei
A te che non ti piaci mai
E sei una meraviglia
Le forze della natura si concentrano in te
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
A te che sei l’unica amica
Che io posso avere
L’unico amore che vorrei
Se io non ti avessi con me
a te che hai reso la mia vita bella da morire, che riesci a render la fatica un immenso piacere,
a te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
a te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
a te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
a te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
a te che sei, semplicemente sei, sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei...
e a te che sei, semplicemente sei, compagna dei giorni miei...sostanza dei sogni...

Тебе, тебе единственной,
Способной достучаться
до самого сокровенного,
Когда смотрю на тебя
после долгого дня, полного слов,
Понимаю с полу взгляда и не надо слов.
Тебе, ведь ты нашла меня в углу
с зажатыми кулаками,
готового к битве,
разочарованного
с опущенными глазами.
Ты подобрала меня как котенка
и унесла с собой.
Тебе я пою песню,
у меня больше ничего нет,
ничего лучшего,
что бы я мог тебе предложить,
у меня нет...
Возьми мое время
И волшебство поднимет нас вверх
как пузырьки
Тебе, потому что ты...
Смысл моих дней...
Тебе, потому что ты
моя большая любовь,
Ты забрала мою жизнь
и сделала ее лучше
Ты внесла смысл, не раздумывая
Тебе, потому что ты
моя большая любовь,
Тебе, я увидел тебя
плачущей на моей ладони,
такую хрупкую,
что если немного сжать,
можно было раздавить,
потом увидел твою силу,
с которой ты спасала свою жизнь
Тебе, ты научила понимать мои сны,
искусство приключений,
Тебе, ты веришь в храбрость,
но и в страх
Тебе, ты - лучшее,
что со мной произошло
Ты меняешь каждый день,
а сама остаешься собой
Тебе, потому что ты...
Смысл моих дней...
Смысл моих дней...
Тебе, хоть тебе и не нравится,
но ты чудо,
силы природы заключены в тебе:
ты и скала, и дерево, и ураган
Ты горизонт, который встречает меня,
когда я ухожу
Тебе, ты единственный друг,
который только бы
мог быть у меня
Единственная любовь,
которую я бы смог принять,
если бы у меня не было тебя
Тебе, ты сделала мою жизнь
прекрасной до смерти
Ты можешь любую неприятность
превратить в радость
Тебе, потому что ты
моя большая любовь,
Ты забрала мою жизнь
и сделала ее лучше
Ты внесла смысл, не раздумывая
Тебе, потому что ты
моя большая любовь,
Тебе, потому что ты...
Смысл моих дней...
Смысл моих снов...
Тебе, потому что ты...
подруга моих дней
Смысл моих снов...

Автор перевода — Natallia

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A te — Jovanotti Рейтинг: 5 / 5    44 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime