Euphoria
Shut down
We are growing spiritless
If no one cares, then who is gonna save us?
Give us euphoria
Worn out
Everything will fall apart
So shine a light and warm up this heavy heart
Give us euphoria
Brooding
I need renewing
I want satisfaction
A gut reaction
Give us euphoria
Give us euphoria
It's been all work, no play
Give us euphoria
Give us euphoria
I need to numb all the pain
Wake up
We're becoming restless
Our last hope and only you can save us
Give us euphoria
Sealed off to numb all the pain
We are running out of air
So start a fire and spice up this love affair
Give us euphoria
Brooding
I need renewing
I need satisfaction
A gut reaction
Give us euphoria
Give us euphoria
It's been all work no play
Give us euphoria
Give us euphoria
I need to numb all the pain
Euphoria
Give us euphoria
It's been all work no play
Give me euphoria
I need euphoria
I need to numb all the pain...
Подавленные,
Мы становимся робкими,
Если всем плевать, то кто спасёт нас?
Даруй нам эйфорию.
Измождённые,
Всё вокруг рассыплется на части,
Так пролей свет и отогрей это скорбящее сердце,
Даруй нам эйфорию.
Обеспокоенный,
Мне нужно восстановиться,
Мне нужно удовлетворить
Мои инстинкты.
Даруй нам эйфорию,
Даруй нам эйфорию,
Одна работа без отдыха.
Даруй нам эйфорию,
Даруй нам эйфорию,
Мне нужно заглушить всю боль.
Очнись,
Становится тревожно,
Наша последняя надежда, и только ты можешь спасти нас,
Даруй нам эйфорию.
Изолируемся, чтобы избавиться от боли,
Воздуха становится всё меньше,
Разведи огонь и оживи любовную историю,
Даруй нам эйфорию.
Обеспокоенный,
Мне нужно восстановиться,
Мне нужно удовлетворить
Мои инстинкты.
Даруй нам эйфорию,
Даруй нам эйфорию,
Одна работа без отдыха.
Даруй нам эйфорию,
Даруй нам эйфорию,
Мне нужно заглушить всю боль.
Эйфорию,
Даруй нам эйфорию,
Одна работа без отдыха.
Даруй мне эйфорию,
Мне нужна эйфория.
Мне нужно заглушить всю боль...
Понравился перевод?
Перевод песни Euphoria — Muse
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений