Foxy, do you have a light? Can you light me up tonight? I'd like to see you burn me down Why don't you let me light your fire? Why don't you let me stoke you higher?
Fire, Fire! Holocaust Fire, Fire! Given up for lost Fire, Fire! Strike one, strike two Fire, Fire! I'm a match for you
You're quick to learn I love to watch you burn Come any time I'll torch you out Only you can create the flame Only you can scorch my brain
Fire, Fire! Conflagration Fire, Fire! Hellfire, damnation Fire, Fire! Strike six, strike eight Fire, Fire! I think you're great
You can put me out But there ain't no doubt You ain't nowhere near safe with me You ain't the first to turn me down You ain't the first to turn me 'round
Fire, Fire! Big black smoke Fire, Fire! Ain't no joke Fire, Fire! Strike nine, and then Fire, Fire! Strike out again
Эй, красотка, у тебя есть зажигалка? Можешь зажечь со мной сегодня ночью? Хочу увидеть, как ты сжигаешь меня дотла1, Почему бы мне не зажечь твой огонь? Почему бы мне не поднять тебя до небес?
Огонь, огонь! Холокост. Огонь, огонь! На мне поставлен крест. Огонь, огонь! Первый удар, второй удар. Огонь, огонь! Я — твоя идеальная пара2.
Ты быстро учишься, Я наслаждаюсь, когда ты сгораешь. Заходи в любой момент — я подожгу тебя, Только ты можешь разжечь пламя, Только ты можешь спалить мне мозг.
Можешь выставить меня, Но нет никаких сомнений: Со мной ты далеко не в безопасности. Ты — не первая, кто мне отказала, Ты — не первая, кто дала мне от ворот поворот.
Огонь, огонь! Столб чёрного дыма. Огонь, огонь! Это не шутка. Огонь, огонь! Девятый удар, а затем... Огонь, огонь! Очередной отказ.
1) А ещё burn down может означать "унижать, издеваться". В контексте песни это можно расценить как сексуальную девиацию. 2) Кстати, match — это не только "пара", но и "спичка" (т.е. "я — твоя спичка"). Снова игра слов, особенно если учесть, что песня про огонь.
Понравился перевод?
Перевод песни Fire, fire — Motörhead
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Кстати, match — это не только "пара", но и "спичка" (т.е. "я — твоя спичка"). Снова игра слов, особенно если учесть, что песня про огонь.