Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bite the bullet (Motörhead)

Bite the bullet

Смирись


Stepping out, I'm leaving here
No use crying, crying in my beer
Enough's enough, believe it's true
Bite the bullet

I'm leaving you

I said goodbye, I left a note
But I don't remember what I wrote
The same old words
To say we're through
Bite the bullet

I'm leaving you

You know that's the way it always ends
Get sympathy from all your friends
Seems there's nothing
Nothing else to do
Bite the bullet

I'm leaving you

С меня хватит, здесь моя остановка,
Нет смысла плакать, плакаться мне в жилетку.
Всему есть предел, поверь — всё так.
Смирись,

Я ухожу от тебя.

Я попрощался, я оставил записку,
Только не помню, что я там написал.
Всё та же шарманка
О том, что мы расходимся.
Смирись,

Я ухожу от тебя.

Ты знаешь, по-другому и не бывает,
Пусть все твои друзья тебе посочувствуют.
Похоже, здесь нечего,
Нечего больше делать.
Смирись,

Я ухожу от тебя.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Выражение to bite the bullet (англ. "прикусить пулю") означает "смириться с тяжёлыми обстоятельствами, пережить что-либо, несмотря на трудности". Выражение пошло из военных кругов, когда солдатам, чтобы пережить болезненные операции в полевых условиях, не откусив себе кончик языка и не крича от боли, приходилось прикусывать пулю.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bite the bullet — Motörhead Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA