¿Quién me salvará de mí?
Sueño gris hoy regresa a mí
Me atrapa y me deja, sí
En un negro jardín
Y aún sigo allí, sigo allí en pie
Y aún sigo allí, sigo allí
Sigo allí, sigo allí
¿Qué me queda si la luz no llega hasta aquí?
¿Quién me salvará de mí?
¿Qué me espera si mi voz no llega a ti?
Ven y sálvame de mí
Sueño gris, viva y muerta volví
¿Qué puedes robarme a mí
Cuando tanto perdí?
Y aún sigo allí, sigo allí en pie
Y aún sigo allí, sigo allí, sigo allí, eh
¿Qué me queda si la luz no llega hasta aquí?
¿Quién me salvará de mí?
¿Qué me espera si mi voz no llega a ti?
Ven y sálvame de mí
¿Quién me salvará de mí?
Ven y sálvame de mí
Y aún sigo aquí, sigo aquí de pie
Ven y líbrame de mí
Y aún sigo aquí, sigo aquí de pie
Ven y sácame de mí
Серый сон сегодня возвращается ко мне,
Овладевает мной и оставляет, да,
В чёрном саду.
И я всё ещё там, всё ещё там стою,
И я всё ещё там, всё ещё там,
Всё ещё там, всё ещё там.
Что мне остаётся, если свет не доходит до этого места?
Кто спасёт меня от себя?
Что ждёт меня, если мой голос не достигает тебя?
Приди и спаси меня от себя.
Серый сон, живая и мёртвая, я вернулась.
Что ты можешь украсть у меня,
Когда я так много потеряла?
И я всё ещё там, всё ещё там стою,
И я все ещё там, всё ещё там, всё ещё там, э-э...
Что мне остаётся, если свет не доходит до этого места?
Кто спасёт меня от себя?
Что ждёт меня, если мой голос не достигает тебя?
Приди и спаси меня от себя.
Кто спасёт меня от себя?
Приди и спаси меня от себя.
И я всё ещё здесь, всё ещё здесь стою,
Приди и освободи меня от себя.
И я всё ещё здесь, всё ещё здесь стою,
Приди и избавь меня от себя.
Понравился перевод?
Перевод песни ¿Quién me salvará de mí? — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений