A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Fama (EP)

Mónica Naranjo — перевод песни
Fama

5.0 16
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Fama

Слава1

Yo soñé que mi voz llegaba más alláЯ мечтала, чтобы мой голос разносился за пределы
De aquel rincón donde siempre solía cantar.Того места, где я всегда пела.
Y entregada al clamor, me bañaba de luzИ, отдавшись шуму, я купалась в лучах света,
En los brazos de la multitud.В объятиях толпы.
Una niña bailaba sin miedo a caer,Девушка танцевала, не боясь упасть,
Sin dudar que sería tambiénНе сомневаясь, что она тоже будет той,
Quién podría arraigar en cualquier corazón,Которая смогла бы поселиться в каждом сердце,
Que su voz los pondría de pie.Что её голос способен завести толпу.
Yo me vi siendo aquella mujer que viveЯ видела себя той женщиной, которая живёт
Libre sintiendo la lluvia en su pielСвободно, ощущая дождь на своей коже,
Abrazando una canción, que le trajo ríos de... famaВнимая песне, которая принесла ей реки... славы.
Fama,Славы,
Que soñaba alcanzar.Которую я мечтала обрести.
Fama, fama,Славы, славы,
Que abrazaba al cantar.Которую я обнимала, когда пела.
Mi reflejo pasó por el televisor.Моё отражение промелькнуло в телевизоре.
Imaginé que ahí estaba yo,Мне показалось, что я нахожусь там,
Que podría tocar con mis dedos el sol,Что я могу коснуться солнца пальцами,
Que inundaba al mundo mi canción.Озарив мир своей песней.
Y apretando mis manos sentí elИ, сжимая руки, я почувствовала
Retumbar aquél que va devorándote de sedТот гул, что испепеляет2 тебя от желания
Por morir y nacer,Умирать и рождаться,
Por callar y decir,Молчать и говорить,
Por sentirme de nuevo allá.Снова ощутить себя там.
Una gota rebelde en un mar que meПочувствовала неукротимую каплю в море,
Empujaba a los brazos de la eternidad,Которая толкала меня в объятия вечности
Y a un escenario imaginarioИ к воображаемой сцене,
Donde me encontraba la…Где я находила...
Fama, fama,Славу, славу,
Que soñaba alcanzar.Которую я мечтала обрести.
¡Oh, fama, oh, fama!Ох, слава, ох, слава,
¡Que besaba al cantar!Которую я целовала, когда пела!
¡Fama, oh, fama!Слава, ох, слава!
¡Me elevaba más allá!Я воспарила за пределы!
¡Fama, oh, fama,Слава, ох, слава,
Gloria y fama y respirar!Триумф и слава и дыхание!
¡Oh, fama, oh, fama, gloria y fama sin respirar!Ох, слава, ох, слава, триумф и слава без дыхания!
¡Fama, fama!Слава, слава!
1) Песня «Fama» в исполнении Моники Наранхо является интерпретацией песни французской певицы Nicole Croisille «Une femme avec toi». Песня «Fama» знаменует начало празднования 30-летия карьеры Моники.

2) Букв.: «пожирает тебя».

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 26 октября 2024

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fama — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Mónica Naranjo

Mónica Naranjo

Моника Наранхо — испанская певица из Фигераса, чья карьера началась в Мексике и привела к статусу одной из самых узнаваемых вокалисток испаноязычной сцены. В биографии — прорыв Palabra de mujer, культовый Minage с Sobreviviré, камбэк Tarántula и зрелый концептуальный период Lubna. Подборка песен поможет начать знакомство.

полная биография

Этот альбом

Fama (EP)
Fama (EP) (2024)
Угадай мелодию! Mónica Naranjo Играть >

Видео

Топ сегодня