Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни E du där? (Molly Sandén)

E du där?

Ты здесь?


Ända sen den allra första gången jag tog pennan
Ville inte hem
Hem igen
Dunka pannan emot rutan, titta ut
Och tänkte "Fuck det här"
Fuck det här
Såklart man vill försvinna,
Vill va varsomhelst men inte här
Aldrig här
Har 500 i fickan, jag är nära, jag är nästan där

E du där? E du där?
Jag är nästan där
E du där? E du där?

Om jag glömmer vem jag är
Om en av oss går, går sönder i två
Ska jag bära dig, jag svär
Och hålla ditt hår, du håller mig hårt
Om jag glömmer vem jag är
Om jag glömmer vem jag är
Om jag glömmer vem jag är

14 år
Vi lovade varandra alltid äga vart vi kommer från,
Var ifrån
Vill släppa dig ikväll,
Bara du hittar mig igen imorrn
Du är sån (Du är sån)
Att när du börjat gå så går du alltid alldeles för långt
Oh, för långt
Har 500 i fickan och du vet att jag är också sån

E du där? E du där?
Jag är alltid där
E du där? E du där?

Om jag glömmer vem jag är
Om en av oss går, går sönder i två
Ska jag bära dig, jag svär
Och hålla ditt hår, du håller mig hårt
Om jag glömmer vem jag är (Kommer gå för långt)
Om jag glömmer vеm jag är (Kommer gå för långt)
Om jag glömmer vem jag är

Och om jag går söndеr (Kommer gå för långt)
Jag kommer gå sönder (Kommer gå för långt)
Jag kommer gå sönder (Kommer gå för långt)
Jag kommer gå sönder

E du där? E du där? E du där?
Jag är alltid där
E du där? E du där?
Jag är alltid där

С тех пор, как я впервые взяла в руки ручку, 1
Мне не хотелось идти домой,
Опять идти домой,
Биться лбом об оконное стекло, смотреть на улицу
И думать: к чёрту всё это!
К чёрту всё это!
Ясное дело, тебе хочется исчезнуть,
Хочется быть где угодно, только не здесь,
Лишь бы не здесь. 2
В кармане пять сотен, я рядом, я почти на месте.

Ты здесь? Ты здесь?
Я почти на месте.
Ты здесь? Ты здесь?

Если я забуду, кто я,
Если одна из нас сломается, развалится на части,
Я понесу тебя, клянусь,
Я подержу твои волосы 3, ты крепко обнимешь меня,
Если я забуду, кто я,
Если я забуду, кто я,
Если я забуду, кто я…

14 лет…
Мы обещали друг другу всегда помнить, откуда мы родом,
Откуда пришли.
Этим вечером мне хочется отпустить тебя,
Только завтра ты снова найдёшь меня,
Ты такая (ты такая).
Стоит тебе начать, ты всегда заходишь чересчур далеко,
Ох, слишком далеко.
В кармане пять сотен, и ты знаешь, я и сама такая же.

Ты здесь? Ты здесь?
Я всегда рядом.
Ты здесь? Ты здесь?

Если я забуду, кто я,
Если одна из нас сломается, развалится на части,
Я понесу тебя, клянусь,
Я подержу твои волосы, ты крепко обнимешь меня,
Если я забуду, кто я, (зайду слишком далеко)
Если я забуду, кто я, (зайду слишком далеко)
Если я забуду, кто я…

И если я сломаюсь (зайду слишком далеко)
Я сломаюсь (зайду слишком далеко)
Я сломаюсь (зайду слишком далеко)
Я сломаюсь.

Ты здесь? Ты здесь? Ты здесь?
Я всегда рядом.
Ты здесь? Ты здесь? Ты здесь?
Я всегда рядом.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Дуэт с Daniela Rathana

1) Думаю, имеется в виду, когда Молли впервые начала писать песни.

2) Родители Молли часто скандалили, бурно выясняли отношения.

3) Имеется в виду, когда тошнит, подруга помогает придержать волосы, чтобы они не испачкались

Понравился перевод?

*****
Перевод песни E du där? — Molly Sandén Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности