Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 10 000 timmar (Molly Sandén)

10 000 timmar

10 000 часов


Jag har grinded som ett djur, alla vet det
Men har inte cashat ut förrän nu
För jag har jobbat övertid, överlevde
Har gått genom väggen hela vägen ut

Jag vill komma högre, levla upp en nivå
Jag blir bara bättre, vill slå alla rekord
Ingen annan ingen av dem jobba så hårt
Jobba så hårt (Jobba så hårt, jobba så hårt)

10 000 timmar
Inte bara bäst, jag tänker vinna
Jag vill kunna alla dina vinklar
Lägg dig ned så jag kan lägga mina
Alla mina 10 000 timmar på dig
Timmar på dig, timmar på dig
Alla mina 10 000 timmar på dig
Timmar på dig, bara på dig

Jag blir hög av din parfym och hur du smakar
Vi är hud mot hud men inte nära nog (Inte nära nog)
Vi ökar pulsen, vi i synk och vi skakar
Saktar in men allting går ändå för fort (Går ändå för fort)

Jag vill komma högre, levla upp en nivå
Jag blir bara bättre, vill slå alla rekord
Ingen annan ingen av dem jobba så hårt
Jobba så hårt (Jobba så hårt, jobba så hårt)

10 000 timmar
Inte bara bäst, jag tänker vinna
Jag vill kunna alla dina vinklar
Lägg dig ned så jag kan lägga mina
Alla mina 10 000 timmar på dig
Timmar på dig, timmar på dig
Alla mina 10 000 timmar på dig
Timmar på dig, bara på dig

Jag har aldrig trott på tur
Man får grindin' som ett djur
Det är dеt vi cashar ut nu
Jag blir hög av din parfym
Öka pulsen, vi i synk
Du är innanför min hud nu

10 000, 10 000 timmar
Inte bara bäst, jag tänker vinna
Jag vill kunna alla dina vinklar
Lägg dig nеd så jag kan lägga mina
Alla mina 10 000 timmar på dig (Timmar på dig)
Timmar på dig (Timmar på dig), timmar på dig
Alla mina 10 000 timmar på dig
Timmar på dig, bara på dig
Bara på dig, yeah, yeah, yeah, yeah

Я вкалывала как зверь, все это знают,
Но мои старания не были вознаграждены до сих пор,
Ведь я работала сверхурочно, я это пережила,
Я прошла через стену насквозь.

Я хочу взлететь выше, подняться ещё на уровень,
Я становлюсь лишь лучше, хочу побить все рекорды,
Никто другой, никто из них не отдал работе столько сил,
Не отдал работе столько сил.

10 000 часов…
Я не просто лучшая, я одержу победу,
Я хочу изучить все твои укромные уголки,
Просто ложись, чтобы я могла провести
Все мои 10000 часов с тобой,
С тобой, с тобой,
Все мои 10000 часов с тобой,
С тобой, только с тобой.

Я кайфую от твоего аромата и вкуса,
Тело к телу, но мы всё ещё недостаточно близко,
Наши сердца бьются чаще, мы в одном ритме и дрожим,
Сбавляем скорость, но она всё ещё очень высока.

Я хочу взлететь выше, подняться ещё на уровень,
Я становлюсь лишь лучше, хочу побить все рекорды,
Никто другой, никто из них не отдал работе столько сил,
Не отдал работе столько сил.

10 000 часов…
Я не просто лучшая, я одержу победу,
Я хочу изучить все твои укромные уголки,
Просто ложись, чтобы я могла провести
Все мои 10000 часов с тобой,
С тобой, с тобой,
Все мои 10000 часов с тобой
С тобой, только с тобой.

Я никогда не полагалась на удачу,
Приходится вкалывать как зверь,
Это наше вознаграждение —
Я кайфую от твоего аромата,
Пульс растёт, мы в одном ритме,
Ты теперь у меня под кожей.

10 000 часов…
Я не просто лучшая, я одержу победу,
Я хочу изучить все твои укромные уголки,
Просто ложись, чтобы я могла провести
Все мои 10000 часов с тобой,
С тобой, с тобой,
Все мои 10000 часов с тобой
С тобой, с тобой,
Только с тобой, да, да, да.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 10 000 timmar — Molly Sandén Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson