Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни DOM SKA VETA (Molly Sandén)

DOM SKA VETA

ОНИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ


Dom ska veta...

Lite ranglig scen i kassan
På en måndag i ett köpcenter
Vid E4:an rondellen
Sjöng jag playback för en nolla
Lukta shady,
Brukar säga "Lilla gumman"
Att jag borde vara tacksam,
Borde vara tacksam
Men det var innan
Jag fick svälta
Tills jag lyfte i korsetter över scener
Som jag aldrig fick behålla
Om jag inte hade follow, om jag inte ville swallow
Om jag inte var Carola, inte var Carola

Var så lost
Men vägra att stanna, nah
Det som måste hända ska ha hända

Dom ska veta
Dom ska veta

Mina pojkvänner var pojkar
Hade magrutor,
Var frikort
Äkta divor, äkta snygga
Halva Sverige ville strypa
Kunde dansa, kunde sjunga
Hade drömmar lika mina, drömmar lika mina
Inför alla framför kameran
Ingen gilla
Alla villе se mig falla
Tills jag låg där på ett dansgolv
Ingen såg mеn alla titta,
Paparazzi, Se & Hör:
Stackars lilla dumma flicka, lilla dumma flicka

Var så lost
Men vägra att stanna, nah
Det som måste hända ska ha hända

Dom ska veta
Dom ska veta

Fyller baksätet på Sunset
Med en jävla rad av palmer
Lägger 10 000 timmar LA dreaming
Vem går sönder?
Mamma pappa redan skilda
Mina systrar sluta ringa, systrar sluta ringa
Ta en selfie, äkta bränna
Upp i Hillsen i nåns villa
Alla töntar, alla kända
I en smog av rök och dimma
Producenter ville ligga
Oh, surprise,
Langa lines
Ville blåsa mig på allt
Äkta tårar, äkta salt…

Они должны знать…

Крошечная импровизированная сцена у кассы
По понедельникам в торговом центре,
Что возле шоссе Е4 с круговым движением,
Я пела под запись магнитофона за просто так,
Мутная авантюра.
Мне говорили: «дорогуша»,
Говорили, что я должна быть благодарна,
Должна быть благодарна.
Но это было задолго до того,
Как мне пришлось морить себя голодом,
Чтобы летать над сценой в корсетах,
Которые мне так и не позволили сохранить,
Ведь я не слушала, ведь я не хотела терпеть,
Ведь я не была Каролой, не была Каролой.1

Я была такой потерянной,
Но отказывалась останавливаться,
Чему суждено случиться, то случится.

Они должны знать.
Они должны знать.

Моими бойфрендами были парни
С прессом из шести кубиков,
Они были счастливым билетом,
Настоящие звёзды, настоящие красавчики,
Которых мечтала придушить половина Швеции.
Они умели танцевать, умели петь,
У них были такие же мечты, как у меня, мечты как у меня.
У всех на глазах, перед камерами,
Никому это не нравилось,
Все хотели видеть, как я упаду,
Пока я не растянулась на танцполе.
Никто не видел, но все смотрели.
Папарацци, «Se & Hör» 2:
Бедная маленькая дурочка, маленькая дурочка.

Я была такой потерянной,
Но отказывалась останавливаться,
Чему суждено случиться, то случится.

Они должны знать.
Они должны знать.

На заднем сидении по «Сансет»3
С её чёртовыми рядами пальм,
Я отдала 10 000 часов калифорнийской мечте.
И кто тут сломлен?
Мама с папой уже развелись,
Сёстры перестали звонить, перестали звонить.
Сделаю селфи, реальный загар,
Вверх по Беверли Хиллз на чью-то виллу,
Сплошные кретины, сплошные знаменитости
В смоге дыма и тумана.
Продюсеры хотели переспать,
Вот, сюрприз,
Отпускали шуточки.
Меня пытались поиметь на всём.
Настоящие слёзы, настоящая соль…

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

В этой песне Молли рассказывает о своей жизни в США, где так и не смогла сделать карьеру. Два года она жила и работала в Лос-Анджелесе. «Я чувствовала, что ко мне относятся как товару, а не как к человеку. Там меня ругали за то, что не говорила, что я лучшая в мире, за то, что не хотела худеть на пятнадцать килограммов, за то, что отказывалась одеваться определенным образом», — говорит Молли. Она постоянно получала комментарии по поводу своей внешности и что ей следует изменить ее. «Действительно ли я хочу быть здесь? Готова ли я продать душу дьяволу в Соединённых Штатах?», — спрашивала она себя. И приняла решение уехать, несмотря на то, что в США с ней работали мировые звезды и известные продюсеры. Вернувшись в Швецию, Молли заявила, что отныне будет петь только на шведском языке. Позже она всё-таки сделала исключение и спела несколько песен на английском для саундтрека к фильму «Музыкальный конкурс Евровидение: История группы Fire Saga», где пела за Рейчел МакАдамс, но сделала это уже не как Молли Санден, она придумала себе альтер эго и псевдоним My Marianne для своего творчества на английском языке. Сегодня Молли Санден счастлива, что тогда решила покинуть Соединенные Штаты, и признает, что многому научилась.

1) Известная шведская поп-певица и композитор Карола (Carola Maria Haggkvist). В 1983, 1991 и 2006 году представляла Швецию на «Евровидении». В 1991 году выиграла конкурс с песней «Fångad av en stormvind».

2) «Se & Hör» («Смотри и слушай») – еженедельный журнал-телегид о жизни знаменитостей; выходит в трёх независимых версиях в Дании, Норвегии и Швеции, принадлежит датской компании Aller media.

3) Sunset Boulevard, дословно «бульвар закатов» — улица в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни DOM SKA VETA — Molly Sandén Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности