Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu finiras par tomber (Molière, l'opéra urbain)

В исполнении: Vike.

Tu finiras par tomber

В конце концов ты упадешь


Ça fait longtemps
Que tu n'entends
Plus le son de ta raison
Tu sais pourtant
Que l'ambition
Est devenue ta prison

Tant de blessures
Tant de fêlures
Qui te font encore saigner
Dans les regards
Dans les égards
Tu pansais les pensées

Tu finiras par tomber
Tomber, tomber
Du haut des sommets
Où tes rêves t'ont porté
Tu finiras par sombrer
Sombrer, sombrer
À trop vouloir briller
Tomber, tomber, tomber

Tu crains le silence
Lе vide et l'absencе
Qui te ramènent à ton enfance
Faut que t'avances
Pour donner un sens
À ta vaine existence

Mais pour effacer
Ce maudit passé
Tu as besoin d'exister
Tu veux du succès
Tes amours pressées
Tu n'en a jamais assez

Tu finiras par tomber
Tomber, tomber
Du haut des sommets
Où tes rêves t'ont porté
Tu finiras par sombrer
Sombrer, sombrer
À trop vouloir briller
Tomber, tomber, tomber

Ça fait longtemps
Que tu n'entends
Plus le son de ta raison
Mais tu sais pourtant
Que l'ambition
Est devenue ta prison

Tu cours et tu cours
Sans jamais faire de détours
Dans la même direction
Encore et toujours
Ce terrible parcours
Jusqu'à l'obsession

Tu finiras par tomber
Tomber, tomber
Du haut des sommets
Où tes rêves t'ont porté
Tu finiras par sombrer
Sombrer, sombrer
À trop vouloir briller
D'orgueil, de vanité

Tu finiras par tomber
Tomber, tomber
Du haut des sommets
Où tes rêves t'ont porté
Tu finiras par sombrer
Sombrer, sombrer
À trop vouloir briller
Tomber, tomber, tomber

Уже очень давно
Ты перестал прислушиваться
К голосу собственного разума.
Знаешь, всё-таки,
Жажда успеха
Стала твоей тюрьмой.

Столько травм,
Столько мелких трещин,
Которые все еще кровоточат.
Во взглядах,
В знаках внимания
Ты искал утешения своим мыслям.

В конце концов ты упадешь,
Упадешь, упадешь
С высоты,
На которую привели тебя твои мечты.
В конце концов ты пойдешь ко дну,
Ко дну, ко дну,
Слишком сильно желая блистать,
Упадешь, упадешь, упадешь.

Тебя страшит тишина,
Ощущение пустоты и отсутствие внимания,
Возвращающие тебя в детство.
Тебе все время нужно двигаться вперед,
Чтобы придать смысл
Своему бесполезному существованию.

Но чтобы стереть
Это проклятое прошлое,
Тебе необходимо существовать на виду.
Ты жаждешь успеха
У своих новоявленных поклонников,
Тебе всегда мало.

В конце концов ты упадешь,
Упадешь, упадешь
С высоты,
На которую привели тебя твои мечты.
В конце концов ты пойдешь ко дну,
Ко дну, ко дну,
Слишком сильно желая блистать,
Упадешь, упадешь, упадешь.

Уже очень давно
Ты перестал прислушиваться
К голосу собственного разума.
Знаешь, всё-таки,
Жажда успеха
Стала твоей тюрьмой.

Ты все бежишь и бежишь,
Никогда не ища обходных путей,
В одном и том же направлении,
Снова и снова.
Этот ужасный забег
Уже похож на одержимость.

В конце концов ты упадешь,
Упадешь, упадешь
С высоты,
На которую привели тебя твои мечты.
В конце концов ты пойдешь ко дну,
Ко дну, ко дну,
Слишком сильно желая блистать,
Из-за гордыни и тщеславия.

В конце концов ты упадешь,
Упадешь, упадешь
С высоты,
На которую привели тебя твои мечты.
В конце концов ты пойдешь ко дну,
Ко дну, ко дну,
Слишком сильно желая блистать,
Упадешь, упадешь, упадешь.

Автор перевода — Olga BAIBARAK

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu finiras par tomber — Molière, l'opéra urbain Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.