Перевод текста песни
Per una notte insieme
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Modà появятся новые переводы
Per una notte insieme
За одну ночь вместе
Con te non è stato mai romanticoС тобой никогда не было романтики,
perché fai l’amore come il diavoloПотому что ты занимаешься любовью как дьявол
e non so più come fare ma in un attimoИ я больше не знаю что делать, но в одно мгновение
ti sei presa i miei pensieriТы завладела моими мыслями
e non voglio uscirne fuoriИ я не хочу выпутываться из этого
perché son pazzo di te.Потому что без ума от тебя.
Di più proprio non potevo chiedereНичего большего я и не мог просить,
perché sei l’essenza della femmina.Потому что ты – настоящая самка.
Con te il rimorso non mi mangerà,С тобой меня не съедят угрызения совести,
perché so che se il peccato ha il sapore di una donnaПотому что я знаю, если грех имеет вкус такой женщины,
come te mi salverò.как ты – я спасусь.
Baciami, fino a farmi andare in estasi!Целуй меня, пока не доведёшь до экстаза!
Toccami, con le parole che conosci!Тронь меня сама знаешь какими словами!
Con te, si può solo essere vittime,С тобою можно быть только жертвами,
ma per una notte insieme son disposto anche a soffrireНо за одну ночь вместе я готов даже страдать
e a mentire pure a me.и врать самому себе.
Prenditi, come fai già con gli altri, anche il mio cuore,Возьми, как ты уже сделала с другими, и моё сердце тоже.
poveri stupidi quelli che pensano che fai l’amore.Бедные глупцы, те, кто думают, что ты любишь.
Con te si può solo essere vittimeС тобою можно быть только жертвами,
ma per una notte insieme son disposto anche a soffrireНо за одну ночь вместе я готов даже страдать
e a mentire pure a me.и врать самому себе.
Baciami, fino a farmi andare in estasi!Целуй меня, пока не доведёшь до экстаза!
Toccami, con le parole che conosci!Тронь меня сама знаешь какими словами!
Con te si può solo essere vittimeС тобою можно быть только жертвами,
ma per una notte insieme son disposto anche a soffrireНо за одну ночь вместе я готов даже страдать
e a mentire pure a me.и врать самому себе.
Baciami, fino a farmi andare in estasi!Целуй меня, пока не доведёшь до экстаза!
Toccami, con le parole che conosci!Тронь меня сама знаешь какими словами!
Con te si può solo essere vittimeС тобою можно быть только жертвами,
ma per una notte insieme son disposto anche a soffrireНо за одну ночь вместе я готов даже страдать
e a mentire pure a me.и врать самому себе.
Son disposto anche a soffrire e a mentire pure a me.Я готов даже страдать и врать самому себе.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Per una notte insieme — Modà
Рейтинг: 5 / 5 22 мнений
Modà
Modà — миланская поп-рок-группа, которая превратила романтическую лирику в стадионный формат. От дебюта Ti amo veramente и раннего Сан-Ремо до прорыва Viva i romantici и хитов La notte и Arriverà, их карьера держится на узнаваемом голосе Кекко Сильвестре, гитарной энергии и песнях, которые одинаково работают на радио и вживую.
полная биография