A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Platinum Collection (CD 1) « Mon credo »

Перевод текста песни
Paris en colère

5.0 5
Paris en colère
Paris en colère
Mireille Mathieu
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Paris en colère

Париж гневается

Que l'on touche à la libertéЕсли кто затронет свободу
Et Paris se met en colèreПариж гневается,
Et Paris commence à gronderПариж начинает греметь
Et le lendemain, c'est la guerre.И завтра же начинается война.
Paris se réveille.Париж пробуждается
Et il ouvre ses prisonsИ раскрывает свои темницы.
Paris a la fièvre:Париж в горячке:
Il la soigne à sa façon.Он лечит её на свой манер.
Il faut voir les pavés sauterНадо видеть эти скачущие улицы
Quand Paris se met en colèreКогда Париж гневается.
Faut les voir, ces fusils rouillésНадо видеть эти заржавленные ружья,
Qui clignent de l'oeil aux fenêtresКоторые подмигивают из окон.
Sur les barricadesНа баррикадах
Qui jaillissent dans les ruesКоторые внезапно появляются на улицах
Chacun sa grenadeУ каждого своя граната,
Son couteau ou ses mains nues.Свой нож или голые руки.
La vie, la mort ne comptent plusЖизнь, смерть больше не идут в счёт –
On a gagné, on a perdu.Или выиграли, или проиграли.
Mais on pourra se présenter là-hautНо можно будет демонстрировать сверху
Une fleur au chapeau.Цветок на шляпе.
On veut être libresОни хотят быть свободными
A n'importe quel prixНе важно, какой ценой
On veut vivre, vivre, vivreОни хотят жить, жить, жить,
Vivre libre à Paris.Жить свободно в Париже.
Attention, ça va toujours loinОсторожно, это всегда заходит далеко,
Quand Paris se met en colèreКогда Париж гневается,
Quand Paris sonne le tocsinКогда Париж ударяет в набат,
Ça s'entend au bout de la terre.Который слышен на краю земли.
Et le monde trembleИ мир трепещет
Quand Paris est en dangerКогда Париж в опасности
Et le monde chanteИ мир поёт
Quand Paris s'est libéré.Когда Париж освобождается.
C'est la fête à la libertéЭто праздник свободы
Et Paris n'est plus en colèreИ Париж больше не гневается,
Et Paris peut aller danserИ Париж может идти танцевать
Il a retrouvé la lumière.Он снова вернул себе свет.
Après la tempêteПосле бури,
Après la peur et le froidПосле страха и холода
Paris est en fêteПариж празднично настроен
Et Paris pleure de joie.И Париж плачет от радости.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 3 марта 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paris en colère — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Mireille Mathieu

Mireille Mathieu

Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.

полная биография
Угадай мелодию! Mireille Mathieu Играть >

Видео

Топ сегодня