Перевод песни Merci, monsieur, très peu pour moi (Mireille Mathieu)
Merci, monsieur, très peu pour moi
Мерси, мсье, мне нужно совсем немного
Non, monsieur, moi je ne sais rien Des rendez-vous au petit jour Et des endroits vraiment très bien Où s'en va se cacher l'amour.
Plus que les perles de l'Asie Et des bijoux pour tous mes doigts J'aime bien le perles de pluie Que le ciel met sur moi.
Merci, monsieur, très peu pour moi, Pour moi, monsieur, la vie est belle. Et je vis au grand jour Au bras de mon amour. Merci, monsieur.
Merci, monsieur, très peu pour moi, Je ne suis pas la demoiselle Que l'on rejoint le soir Quand l'ombre devient noire. O non, monsieur.
Si pour vous l'amour est un jeu, Je ne joue pas à ce jeu-là. Je suis restée un peu fleur bleue Et je veux un cœur tout à moi.
Non, monsieur, moi je ne veux pas Être cachée comme un secret. Je vous en prie, n'insistez pas. N'ayez pas de regrets.
Merci, monsieur, très peu pour moi, Pour moi, monsieur, la vie est belle. Et je vis au grand jour Au bras de mon amour. Merci, monsieur.
Merci, monsieur, très peu pour moi, Je ne suis pas la demoiselle Que l'on rejoint le soir Quand l'ombre devient noire. O non, monsieur.
La la la la la la la la la la
Pour moi cet amour-là O non merci, monsieur, très peu pour moi. Je n'en veux pas.
Нет, мсье, я ничего не знаю О свиданиях на рассвете И об этих милых уголках, Где прячется любовь.
Всем жемчужинам Азии И кольцам на моих пальцах Я предпочитаю жемчужины из дождя, Которыми меня украшает небо.
Мерси, мсье, мне нужно совсем немного Для меня, мсье, жизнь прекрасна, Я живу открыто В объятиях моей любви. Мерси, мсье
Мерси, мсье, мне нужно совсем немного Я не та девица, К которой приходят вечером, Когда наступают сумерки, О нет, мсье!
Если для Вас любовь – это игра, То я не играю в такие игры, Я осталась немного сентиментальной Мне нужно сердце, полностью принадлежащее мне.
Нет, мсье, я не хочу, Чтобы меня скрывали, как секрет. Прошу Вас, не настаивайте! Не нужно сожалений!
Мерси, мсье, мне нужно совсем немного Для меня, мсье, жизнь прекрасна, Я живу открыто В объятиях моей любви. Мерси, мсье
Мерси, мсье, мне нужно совсем немного Я не та девица, К которой приходят вечером, Когда наступают сумерки, О нет, мсье!
Лалалалала...
Для себя такой любви, О нет, мсье, мне нужно совсем немного, Я не хочу.
Понравился перевод?
Перевод песни Merci, monsieur, très peu pour moi — Mireille Mathieu
Рейтинг: 4.4 / 5
6 мнений
|
Bonjour Mireille
Mireille Mathieu
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|