It was the moment
What was that all about then?
How easy to find a new distraction
These endings I'll never get used too
What was it?
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
Your eyes now fading from memory
The ache no longer overwhelming
Takes two to stoke the fires of unreality
What was it?
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
Darling don't cool down
Don't betray the past by being in the present
Don't let ours be added to the heap of memories
Nothing is sacred
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
It was the moment, it was the moment
That's all
Что это было?
Как легко найти новое отвлечение.
Эти концовки, к которым я никогда не привыкну.
Что это было?
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Твои глаза теперь исчезают из памяти.
Боль больше не одолевает.
Чтобы разжечь огонь нереальности, нужны двое.
Что это было?
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Дорогой, не остывай.
Не предавай прошлое, находясь в настоящем.
Не позволяй добавить наши воспоминания к куче воспоминаний.
Нет ничего святого.
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Это был момент, это был момент.
Вот и всё.
Понравился перевод?
Перевод песни It was the moment — Michelle Gurevich
Рейтинг: 5 / 5
7 мнений