Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Acuérdate de mí (Marilia Monzón)

Acuérdate de mí

Вспомни обо мне


(Cumbia)

¡Para qué quieres! Si ya tienes la luna
Que cada noche te acompaña en las penumbras
Por si te pierdes y no sabes a dónde ir.

¡Para qué quieres si ya tienes los valles!
Que corra el agua, y cuando llegues a los mares
Y no te encuentres, acuérdate de mí.

Abrázame,
Siempre que llueva,
Mi amor, yo estaré.
Busca mis ojos
Cuando no me ves.
Y si me encuentras,
Te dire:

“Libérate,
Vete tan lejos
Que no pueda ver
Cómo te marchas,
No quiero saber.
Te dejo la puerta abierta, mi amor,
Aquí siempre puedes volver”.

¡Para qué quieres! Si ya tienes al aire
Que te remueve las entrañas y la sangre.
Aquí te espero cuando no puedas dormir.

Abrázame,
Siempre que llueva,
Mi amor, yo estaré.
Busca mis ojos
Cuando no me ves.
Y si me encuentras,
Te dire:

“Libérate,
Vete tan lejos
Que no pueda ver
Cómo te marchas,
No quiero saber.
Te dejo la puerta abierta, mi amor,
Aquí siempre puedes volver”.

(No tengas miedo, mi amor,
Tú tienes mi corazón)
Aquí siempre puedes volver,
(Si la tristeza llegó,
Bailemos este cumbión)
Aquí siempre puedes volver,
(No tengas miedo, mi amor,
Tú tienes mi corazón)
Te dejo la puerta abierta, mi amor,
Aquí siempre puedes volver.

(No tengas miedo, mi amor,
Tú tienes mi corazón)
Aquí siempre puedes volver,
(Si la tristeza llegó,
Bailemos este cumbión)
Aquí siempre puedes volver,
(No tengas miedo, mi amor,
Tú tienes mi corazón)
Te dejo la puerta abierta, mi amor.

(Кумбия)

Чего ты ещё желаешь! Ведь у тебя есть луна!
Каждую ночь она сияет среди тьмы,
Чтобы ты не заблудился и не сбился с пути.

Чего ты ещё желаешь! Ведь пред тобой долины!
Пусть течёт вода, и если, достигнув морей,
Ты вдруг растеряешься, вспомни обо мне.

Обними меня!
Всякий раз, когда пойдёт дождь,
Любимый, я буду рядом.
Ищи мой взгляд,
Когда меня не видишь.
И если ты меня найдёшь,
Я скажу тебе так:

«Ты свободен,
Отправляйся далеко-далеко,
Чтобы я не видела,
Как ты уходишь,
Мне лучше об этом не знать.
Для тебя, родной, моя дверь всегда открыта,
Возвращайся, когда захочешь».

Чего ты ещё желаешь! Ведь у тебя есть воздух!
Он наполняет твои лёгкие и будоражит кровь.
И если тебе не спится, приходи ко мне.

Обними меня!
Всякий раз, когда пойдёт дождь,
Любимый, я буду рядом.
Ищи мой взгляд,
Когда меня не видишь.
И если ты меня найдёшь,
Я скажу тебе так:

«Ты свободен,
Отправляйся далеко-далеко,
Чтобы я не видела,
Как ты уходишь,
Мне лучше об этом не знать.
Для тебя, родной, моя дверь всегда открыта,
Возвращайся, когда захочешь».

(Не тревожься, родной,
Моё сердце — лишь твоё)
Возвращайся, когда захочешь,
(Если вдруг станет грустно,
Станцуем эту кумбию)
Возвращайся, когда захочешь,
(Не тревожься, родной,
Моё сердце — лишь твоё)
Для тебя, родной, моя дверь всегда открыта,
Возвращайся, когда захочешь.

(Не тревожься, родной,
Моё сердце — лишь твоё)
Возвращайся, когда захочешь,
(Если вдруг станет грустно,
Станцуем эту кумбию)
Возвращайся, когда захочешь,
(Не тревожься, родной,
Моё сердце — лишь твоё)
Для тебя, родной, моя дверь всегда открыта.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Marilia Monzón Quesada, Marco Mares.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Acuérdate de mí — Marilia Monzón Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Acuérdate de mí (Sencillo)

Acuérdate de mí (Sencillo)

Marilia Monzón


Треклист (1)
  • Acuérdate de mí

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности