Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Palaces (Louis Tomlinson)

Palaces

Дворцы


It's not the same, not the same when it's raining
The decorations are doing my head in
Something strange but familiar tasting
It pulls me in completely
On the high street deep in the jungle
I see your face that I think I know
To the bar through a tunnel of trouble
You pull me in

I, oh l
I'm lost in the time, I don't care for the world outside
Oh I
You can stay through the night in the palaces of my mind
You can stay through the night in the palaces of my mind
(My mind, my mind)

I can feel it, something is happening
Is it an attraction I'm overreacting to
Either way, this is not how I planned it
You pull me in
I can't drag myself from the oasis
Stop standing still, everything's changing
It'll be written deep into the walls 'round here
It pulls me in

I, oh I
I'm lost in the sound, I don't care for the world outside
Oh I
You can stay through the night in the palaces of my mind
You can stay through the night in the palaces of my mind
(My mind)

Every fuck up, every fight
Kings and queens and borderlines
There's beauty in the stars tonight
And that's all I know

I, oh I
I'm lost in the time, I don't care for the world outside
Oh I
You can stay through the night in the palaces of my mind
(Every fuck up every fight)
You can stay through the night in the palaces of my mind
(Kings and queens and borderlines)
(My mind)

Всё становится иначе, когда идёт дождь,
Декорации делают меня несчастным,
Что-то странное, но знакомое
Затягивает меня.
На широкой улице посреди джунглей
Я вижу твоё лицо, оно кажется мне знакомым.
Ты ведёшь меня
В бар, сквозь тоннель проблем.

Я, о, я,
Я заблудился во времени, мне плевать на мир вокруг.
О, я...
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума,
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума.
(Моего разума, моего разума)

Я чувствую, что-то происходит,
Может, я слишком остро реагирую на влечение?
Так или иначе, я не так планировал,
Ты утягиваешь меня.
Я не могу заставить себя покинуть оазис,
Хватит стоять без дела, всё меняется,
Эти стены будут хранить память обо мне,
Это манит меня.

Я, о, я,
Я заблудился в звуках, мне плевать на мир вокруг.
О, я...
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума,
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума.
(Моего разума)

Каждая неудача, каждая битва,
Короли, королевы и границы.
Сегодня звёзды особенно красивы,
И это всё, что я знаю.

Я, о, я,
Я заблудился во времени, мне плевать на мир вокруг.
О, я...
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума,
(Каждая неудача, каждая битва)
Ты можешь переночевать во дворцах моего разума.
(Короли, королевы и границы)
(Моего разума)

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Palaces — Louis Tomlinson Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


How did we get here?

How did we get here?

Louis Tomlinson


Треклист (1)
  • Palaces

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.