A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Escucha

Перевод текста песни
Víveme

4.9 9

Víveme

Будь со мной

No necesito más de nada...Мне не нужно ничего больше…
Ahora queТого, что у меня есть сейчас,
Me ilumino tu amor inmensoТвоя безграничная любовь освещает
Fuera y dentro.Всё вокруг меня, и во мне.
Créeme esta vez, créeme porque...Верь мне в этот раз, просто верь мне…
Créeme y verás, no acabará, más.Искренне верь мне, и ни чего больше.
Tengo un deseo escrito en alto,У меня есть желание, рождённое в полёте,
Que vuela yaТеперь оно осуществимо
Mi pensamiento no depende de mi cuerpoМои мысли не зависят от моего тела,
Créeme esta vez, créeme porqueВерь мне в этот раз, просто верь мне,
Me haría daño ahora, ya lo sé.Мне причинили бы вред сейчас, теперь я знаю.
Ay, gran espacio y tú y yoЕсть большое пространство, ты и я,
Cielo abierto que yaНебо, что теперь открыто,
No se cierra a los dosБезгранично для двоих,
Pues sabemos lo que es necesidadМы ведь знаем, что это необходимо,
Víveme sin miedo ahoraБудь со мной без страха сейчас,
Que sea una vida o sea una hora.Будь-то жизнь или же один час.
No me dejes libre aquí desnudaНе оставляй меня свободной, обнажённой здесь,
Mi nuevo espacio que ahora es tuyoИ в моём новом пространстве, что сейчас твоё,
Te ruego víveme sin más vergüenza.Прошу тебя, будь со мной, не стыдясь больше.
Aunque este todo el mundo en contraДаже если весь мир против,
Deja la apariencia y toma el sentidoОставь условности и прими чувство,
Y siente lo que llevo dentro.И почувствуй то, что скрывается во мне.
Y te transformas en un cuadro dentro de miТы превращаешься в картину внутри меня,
Que cubre mis paredes blancas y cansadas.Что покрывает мои белые и усталые стены.
Créeme esta vez, créeme porqueВерь мне в этот раз, верь в меня, потому что
Me haría daño una y otra vezМне причинили бы вред снова и снова,
Si entre mi realidad hoy yo tengo algo másДа, в моей сегодняшней реальности есть что-то ещё,
Que jamás tuve ayerЧего никогда у меня не было вчера,
Necesitas vivirme un poco más.Тебе необходимо быть со мной немного больше.
Víveme sin miedo ahoraБудь со мной без страха сейчас
Que sea una vida o sea una horaБудь то жизнь или же один час.
No me dejes libre aquí desnudoНе оставляй меня свободной, обнажённой здесь,
Y en el espacio que ahora es tuyo.И в моём новом пространстве, что сейчас твоё.
Te ruego víveme sin más vergüenzaПрошу тебя, будь со мной, не стыдясь больше,
Aunque este todo el mundo en contraДаже если весь мир против,
Deja la apariencia y toma sentidoОставь условности и прими чувство,
Y siente lo que llevo dentroИ почувствуй то, что скрывается во мне.
Haz abierto en miТы открыл во мне
La fantasía me esperan díasФантазию, меня ждут дни
De una ilimitada dichaБезграничного счастья,
Es tu guión la vida mía.Моя жизнь – это твой план.
Me enfocas, me diriges,Ты сосредотачиваешь меня, направляешь,
Pones las ideas.Подаёшь идеи.
Víveme sin miedo ahora,Будь со мной без страха сейчас,
Aunque este todo el mundo en contraДаже если весь мир против,
Deja la apariencia, toma el sentidoОставь условности и прими чувство,
Y siente lo que llevo dentro.И почувствуй то, что скрывается во мне.

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Vivimi  
Daniela Romo: Víveme  
Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 11 ноября 2009

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Víveme — Laura Pausini Рейтинг: 4.9 / 5    11 мнений

Laura Pausini

Laura Pausini

Лаура Паузини — итальянская певица, которая за три десятилетия превратила личную интонацию поп-баллады в международный язык чувств. Победа на «Сан-Ремо» в 1993-м, двуязычная карьера на итальянском и испанском, «Грэмми», «Золотой глобус» и статус Person of the Year Latin GRAMMY — лишь вехи пути, где главное всегда остаётся голос.

полная биография

Этот альбом

Escucha
Escucha (2004)
latingrammy

Латинская Грэмми 2005: Лучший женский вокальный альбом поп-музыки

Угадай мелодию! Laura Pausini Играть >

Видео

Топ сегодня