Lana Del Rey — перевод песни
Ride
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Lana Del Rey появятся новые переводы
Ride
В пути
I been out on that open road,Я ехала по открытой дороге;
But you can be my full time daddy,Но ты можешь быть моим папочкой на всё время,
White and gold.Белым и золотым.
Singing blues has been gettin' old,Петь блюз стало старомодным.
But you can be my full time baby,Но ты можешь быть моим постоянным парнем,
Hot or cold.Горячим или холодным.
Don't break me down,Не пытайся меня сломать
(Don't break me down),(Не пытайся меня сломать)
I been travellin' too long,Я ехала слишком долго
(I've been travellin' too long),(Я слишком долго ехала)
I been tryin' too hard,Я слишком усердно пыталась
(I been tryin' too hard),(Я слишком усердно пыталась)
With one pretty song,С одной миленькой песенкой
(With one pretty song, oh).(С одной миленькой песенкой)
I hear the birds on the summer breeze,Летний бриз доносит до меня пение птиц,
I drive fast, I am alone at midnight.Я еду быстро, я одна в полуночи.
Been tryin' hard not to get into trouble,Я изо всех сил старалась не попасть в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.Но в моём мозгу — война.
So, I just ride, just ride,И поэтому я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.Я просто еду, просто еду.
Dyin' young and playing hard,Умираю молодой и вовсю играю —
That's the way my father made his,Именно так мой отец превратил свою жизнь
Life an art.В искусство.
Drink all day and we talk till dark,Пить весь день, болтать до темноты —
That's the way the road dogs do it —Именно так живут «бродячие псы»,
Light 'til dark.С утра до ночи.
Don't leave me now,Не бросай меня сейчас
(Don't leave me now),(Не бросай меня сейчас)
Don't say goodbye,Не говори «прощай»
(Don't say goodbye),(Не говори «прощай)
Don't turn around,Не оборачивайся
(Don't turn around),(Не оборачивайся)
Leave me high and dry.Оставь меня пьяной и холодной.
I hear the birds on the summer breeze,Летний бриз доносит до меня пение птиц,
I drive fast, I am alone at midnight.Я еду быстро, я одна в полуночи.
Been tryin' hard not to get into trouble,Я изо всех сил старалась не попасть в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.Но в моём мозгу — война.
So I just ride, just ride,И поэтому я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.Я просто еду, просто еду.
I'm tired of feeling,Мне надоело чувствовать себя
Like I'm fuckin' crazy!Сумасшедшей!
I'm tired of drivin',Мне надоело вести машину,
'Til I see stars in my eyes!Пока перед глазами не появятся звёзды!
It's all I've gotЭто всё, что я могу сделать,
To keep myself sane, babyЧтобы оставаться в трезвом уме, детка,
So I just drive, I just ride!И поэтому я просто еду, я просто еду!
Hear the birds on the summer breeze,Летний бриз доносит до меня пение птиц,
I drive fast, I am alone at midnight.Я еду быстро, я одна в полуночи.
Been tryin' hard not to get into trouble,Я изо всех сил старалась не попасть в неприятности,
But I, I've got a war in my mind.Но в моём мозгу — война.
I just ride, just ride,Я просто еду, просто еду,
I just ride, I just ride.Я просто еду, просто еду.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Ride — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 5 139 мнений
Lana Del Rey
Лана Дель Рей — американская певица и автор песен, которая превратила ностальгию по «старой Америке» в современный поп-миф. От ранних записей под именем Lizzy Grant до прорыва с «Video Games» и больших альбомов вроде Born to Die и Norman F**ing Rockwell!* её карьера — история упорного самоконструирования, киношной лирики и постоянного изменения звучания.
полная биография
Music & lyrics: Lana Del Rey, Justin Parker.