I saw you in the mirror You were wearing your hair differently Carrying the air differently You said You wear your hair long parted in the middle Long in solidarity just like all his women
In Long Beach
Aimless
Your fingers wiping oil on the paper with precision With decision like an artist never seen yet with a vision
With a reason Stared with venom at the ceiling Not the grass But straight ahead Just at the skyline With precision Laser vision
Time was stopping Moving through you You dictated By what moved you
Only moving never thinking
Match the sun that's slowly sinking At the height of the afternoon In the heat of the summer evening Like a phoenix like a chem trail like a wavelength No One's claiming
Georgia o Keefe Georgia peaches Doing nothing but your painting For forever Forget teachers Forgive him for ever leaving
Love is rising No resisting Cheeks are flushing Now you're living
Say goodbye now No resisting Live your life like No one's listening
Be the art the life is breathing Be the soul the world is living
For you only Not for giving Just for taking No one's listening
At the end of Rose and Rich Down the street that's green and winding Past the bushes cypress thriving Past the chain link fence and driving Further down the road less travelled There you are athleisure wear unraveled Now I see you clear
Standing stoic blue and denim Eyes not blue but clear like Heaven
You don't want to be forgotten
You just want to disappear
Я увидела тебя в зеркале: ты по-другому зачесала волосы, что-то в тебе было иначе. Ты сказала, что носишь длинные волосы с пробором посередине, длинные из солидарности, как у всех его женщин
из Лонг-Бич.
Бесцельная.
Твои пальцы, тщательно растирающие масло на бумаге с решимостью, какой не видел художник, но с ви́дением.
С причиной, вперив взгляд с ядом в потолок. Не на траву, но прямо, точно по линии горизонта, с точностью, лазерным ви́дением.
Время останавливалось, проходило через тебя, тебя, обусловленную тем, что тебя трогало.
Только двигаясь, не думая.
Совпасть с солнцем, медленно тонущем на высоте полудня в жаре летнего вечера, как феникс, как химиотрасса, как длина волны, на которую Ни-Кто не претендует.
Джорджия О'Киф, персики из Джорджии1. Ничем не занимаясь, кроме своих рисунков навеки. Забыть о наставниках, простить его за то, что ушёл.
Любовь поднимается, никакого сопротивления, щёки пылают — теперь ты живёшь.
Теперь попрощайся, без сопротивления. Живи так, будто никто не слушает.
Будь искусством, которым дышит жизнь. Будь душой, которой живёт мир,
только для себя. Не для того чтобы отдать, только чтобы взять. Никто не слушает.
В конце Роуз-энд-Рич, по зелёной и петляющей улице, мимо разросшихся зарослей кипариса, мимо сетки Рабица и ехать дальше по дороге, менее исхоженной2. Вот и ты, угаданный спортивный костюм3, теперь я ясно тебя вижу,
стоящую стоически в синем дениме, с глазами не голубыми, но чистыми, как небо4.
1) Джорджия О'Киф — знаменитая американская художница. Джорджия во второй строке — штат
2) Отсылка к завершающей строфе стихотворения Роберта Фроста «Неизбранная дорога» (The Road Not Taken), 1916
3) Athleisure (athletic (атлетический, спортивный) + leisure (досуг) — одежда, предназначенная для занятий спортом, но достаточно красивая и стильная, чтобы носить её и в других обстоятельствах
4) В каждой строке слово blue может обозначать одновременно цвет и печаль. Например, если глаза "не печальные, но чистые", имеется в виду, что в глазах больше нет слёз
Понравился перевод?
Перевод песни Past the bushes cypress thriving — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Отсылка к завершающей строфе стихотворения Роберта Фроста «Неизбранная дорога» (The Road Not Taken), 1916
3) Athleisure (athletic (атлетический, спортивный) + leisure (досуг) — одежда, предназначенная для занятий спортом, но достаточно красивая и стильная, чтобы носить её и в других обстоятельствах
4) В каждой строке слово blue может обозначать одновременно цвет и печаль. Например, если глаза "не печальные, но чистые", имеется в виду, что в глазах больше нет слёз