May my eyes always stay level to the horizon May they never gaze as high as heaven, to ask why May I never go where angels fear to tread So as to have to ask for answers in the sky The whys in this lifetime I've found Are inconsequential Compared to the magic of the nowness — The solution to most questions There are no reasons
And if there are — I'm wrong But at least I won't have spent my life waiting Looking for God in the clouds of the dawn
I'll be up early to rise though of course But only to make you a pot of coffee
That's what I was thinking this morning Joe That it's times like this as the marine layer lifts Off the sea from the view of our favorite restaurant That I pray that I may Always keep my eyes level to your eyeline Never downcast at the table cloth
You see, Joe It's times like this that the marine layer lifts Off the sea on the dock with out candle lit That I think to myself There are things you still don't know about me Like sometimes I'm afraid my sadness is too big And that one day you might have to help me handle it
But until then May my eyes always stay level to the skyline Assessing Long Beach's glittering new development Never higher than the tallest building Never to heaven or revenant 'Cause I have faith in man as strange as that seems In times like these And it's not just because of the warmth I've found in your Brown eyes It's because I believe in the goodness in me That it's firm enough to plant a flag in Or a Rosebud Or to build a new life
Да останутся мои глаза на уровне горизонта, да не поднимутся они никогда к небу, чтобы спросить причину. Да не отправлюсь я туда, куда боятся ступить ангелы1, потому что приходится искать ответов в небе. Я обнаружила, что многочисленные почему этой жизни несущественны по сравнению с магией настоящности2 — ответа на многие вопросы. Ни на что нет причин,
а если есть — я ошибаюсь, но по крайней мере не окажется, что я провела жизнь в ожидании и поисках Бога в облаках на рассвете,
хотя, разумеется, я встану рано, но только затем, чтобы сварить тебе кувшинчик кофе.
Вот об этом я думала этим утром, Джо, о том, что тогда, когда морской слой3 поднимается над морем из окна нашего любимого ресторана, я молюсь, чтобы уметь всегда держать свой взгляд на уровне твоего и никогда не опускать его на скатерть.
Видишь ли, Джо, именно тогда, когда морской слой поднимается над морем в доках с выставленной зажжённой свечой, я думаю про себя: есть то, что ты по-прежнему обо мне не знаешь, как то, что порой я боюсь, что моя печаль слишком велика и что однажды тебе придётся помогать мне с ней справиться,
но до тех пор пусть мой взгляд всегда остаётся на уровне горизонта, оценивая развивающееся сверкание Лонг-Бич, и не поднимется выше самого высокого здания, никогда к раю или призраку, ведь я верю в человека, как бы странно это ни выглядело в нынешние времена, и не только из-за тепла, которое нашла в твоих карих глазах. Это из-за того, что я верю в доброту в себе, что она достаточно тверда, чтобы зарыть в неё флаг или розовый бутон — или построить новую жизнь.
1) «Куда боятся ступить ангелы» — название первого романа британского писателя Э.М. Форстера
2) Как вариант, сиюминутности, того, что существует в данный момент
3) Воздушная масса, поднимающаяся над водной поверхностью, чаще всего морской или океанской, при температурной инверсии, когда прохладная вода сталкивается с тёплым воздухом
Понравился перевод?
Перевод песни Never to Heaven — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Как вариант, сиюминутности, того, что существует в данный момент
3) Воздушная масса, поднимающаяся над водной поверхностью, чаще всего морской или океанской, при температурной инверсии, когда прохладная вода сталкивается с тёплым воздухом