Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни 1 Amor (Lali Espósito)

1 Amor

Любовь


Sé que es lo mejor para los dos,
Y confío que un día lo entiendas.
Sé que se te parte el corazón,
El mío no aguantó la contienda.

Esto lo hago por vos,
Pero mucho más por mí.
Tengo que volver al amor
Que me trajo aquí.

Un amor que me quiera
Sólo auténtica,
Que no me haga trampa
Y nunca use tácticas,
El que no me haga
Sentir problemática.
Un amor para mí, un amor.

Un amor que me quiera
Sólo auténtica,
Que no me haga trampa
Y nunca use tácticas,
El que no me haga
Sentir problemática.
Un amor para mí, un amor.

Un amor, one love.
Eso necesito yo.
Mе dejé malquerer,
Quiеro que me quieran bien.
Bienvenido a un amor nuevo
Que me quite el frío.
¡Sentir al fin qué es ser correspondido!
Nada pido más de lo que yo doy.
Sabes que yo estoy,
Pero no juegues con mi corazón.
Si no es contigo,
Cierro la puerta y me voy.

Un amor que me quiera
Sólo auténtica,
Que no me haga trampa
Y nunca use tácticas,
El que no me haga
Sentir problemática.
Un amor para mí, un amor.

Un amor que me quiera
Sólo auténtica,
Que no me haga trampa
Y nunca use tácticas,
El que no me haga
Sentir problemática.
Un amor para mí, un amor.

Un amor que me quiera
Sólo auténtica,
Que no me haga trampa
Y nunca use tácticas,
El que no me haga
Sentir problemática.
Un amor para mí, un amor.

Знаю, что так будет лучше для нас обоих.
И я надеюсь, однажды ты это поймёшь.
Знаю, это разбивает тебе сердце1.
А моё сердце не выдержало борьбы.

Я делаю это ради тебя,
Но ещё больше — ради самой себя.
Мне нужно вернуться к той любви,
Что привела меня сюда2.

Любовь, — тот, кто любил бы3
Именно меня настоящую,
Кто не прибегал бы к уловкам
И различным тактикам4.
Тот, из-за кого мне бы не пришлось
Чувствовать себя проблемным человеком.
Любовь для меня, любовь.

Любовь, — тот, кто полюбил бы
Меня настоящую,
Кто не прибегал бы к уловкам
И каким-то тактикам.
Тот, из-за кого мне не пришлось бы
Чувствовать себя причиной всех проблем.
Любовь для меня, любовь.

Любовь, одна любовь —
Вот что мне нужно.
Я оставила в прошлом токсичные отношения5.
Хочу, чтобы меня любили искренне.
Добро пожаловать, новая любовь,
Которая избавила бы меня от холода.
Наконец-то почувствовать, что такое взаимность!
Я не прошу больше, чем даю.
Ты знаешь, что я открыта чувствам6,
Но не играй с моим сердцем.
Если мне не суждено обрести любовь с тобой7,
Я закрою дверь и уйду.

Любовь, — тот, кто полюбит
Меня настоящую,
Кто не станет прибегать к уловкам
И тактикам.
Тот, из-за кого мне не придётся
Чувствовать себя проблемным человеком.
Любовь для меня, любовь.

Любовь, — тот, кто полюбит
Меня настоящую,
Кто не станет прибегать ко всяким
Уловкам и тактикам.
Тот, из-за кого мне не придётся
Чувствовать себя причиной всех проблем.
Любовь для меня, любовь.

Любовь, — тот, кто просто полюбит
Меня настоящую,
Кто не станет прибегать ко всяким
Уловкам и тактикам.
Тот, из-за кого мне не придётся
Чувствовать себя причиной всех проблем.
Любовь для меня, любовь.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Mariana (Lali) Espósito, Mauro De Tommaso.

Сингл выпущен исключительно для платформы Spotify. По словам самой Лали, эта песня о том, что хороший человек заслуживает здоровых, гармоничных отношений. «К чёрту предателей, обманщиков и прочих токсов!», — написала певица в соцсетях. Существует мнение, что эта песня посвящена испанскому артисту Rels B (наст. имя — Daniel Heredia Vidal), с которым Лали предположительно встречалась некоторое время назад.

1) Буквально — «твоё сердце разбивается».

2) Здесь, по всей видимости, имеется в виду та изначальная, ничем не запятнанная любовь к себе и к миру, с которой человек приходит на Землю.

3) Буквально — «любовь, которая любила бы меня только настоящую».

4) Буквально — «(любовь), которая бы не жульничала / не устраивала ловушек и никогда не использовала тактик».

5) «Malquerer» (букв. «плохая любовь / нелюбовь») — «недоброжелательность; любовь, приносящая боль и страдания». В современном испанском языке так часто называют токсичные отношения. Некоторые поклонники также видят здесь отсылку к концептуальному альбому испанской певицы Росалии «El mal querer», где главной нитью повествования являются различные страдания женщины из-за любви.

6) Буквально — «я здесь (делаю то, что зависит от меня; открыта любви)».

7) Буквально — «если не с тобой».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 1 Amor — Lali Espósito Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Spotify Singles

Spotify Singles

Lali Espósito


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности