Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Money trees (Kendrick Lamar)

Money trees

Денежные деревья


Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish
(Ya bish)
Hit the house lick:
Tell me, is you wit' it, ya bish? (Ya bish)
Home invasion was persuasive (Was persuasive)
From nine to five I know it's vacant, ya bish (Ya bish)
Dreams of livin' life like rappers do
(Like rappers do)
Back when condom wrappers wasn't cool
(They wasn't cool)
I fucked Sherane and went to tell my bros
(Tell my bros)
Then Usher Raymond "Let It Burn" came on
("Let Burn" came on)
Hot sauce all in our
Top Ramen, ya bish
(Ya bish)
Park the car, then we start rhymin', ya bish
(Ya bish)
The only thing we had to free our mind
(Free our mind)
Then freeze that verse when we see dollar signs
(See dollar signs)
You lookin' like a easy come-up,
Ya bish (Ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish
(Ya bish)
And that's a lifestyle that we never knew
(We never knew)
Go at a reverend for the revenue

It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison,
Тell me what you doin'
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustlin' all day
This-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade
And that's just how I feel

Nah, nah
A dollar might just fuck your main bitch
That's just how I feel, nah
A dollar might say
Fuck them niggas that you came with
That's just how I feel, nah, nah
A dollar might just make that lane switch
That's just how I feel, nah
A dollar might turn to a million
And we all rich
That's just how I feel

Dreams of livin' life like rappers do
(Like rappers do)
Bump that new E-40 after school
(Way after school)
You know,
“Big Ballin' With My Homies” (My homies)
Earl Stevens had us thinkin' rational
(Thinkin' rational, that's rational)
Back to reality,
We poor, ya bish (Ya bish)
Another casualty at war, ya bish
(Ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head
(My Tony head)
He said one day I'll be on tour, ya bish (Ya bish)
That Louis Burgers never be the same
(Won't be the same)
A Louis belt that never ease that pain
(Won't ease that pain)
But I'ma purchase when that day is jerkin'
(That day is jerkin')
Pull off at Church's, with Pirellis skirtin'
(Pirellis skirtin')
Gang signs out the window, ya bish (Ya bish)
Hopin' all of 'em offend you, ya bish
(Ya bish)
They say your hood is a pot of gold
(A pot of gold)
And we gon' crash it
When nobody's home

It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison,
Тell me what you doin'
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustlin' all day
This-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade
And that's just how I feel

Nah, nah
A dollar might just fuck your main bitch
That's just how I feel, nah
A dollar might say
Fuck them niggas that you came with
That's just how I feel, nah, nah
A dollar might just make that lane switch
That's just how I feel, nah
A dollar might turn to a million
And we all rich
That's just how I feel

Anna Wise:
Be the last one out to get this dough?
No way!
Love one of you bucket-headed hoes?
No way!
Hit the streets, then we break the code?
No way!
Hit the brakes when they on patrol?
No way!
Be the last one out to get this dough?
No way!
Love one of you bucket-headed hoes?
No way!
Hit the streets, then we break the code?
No way!
Hit the brakes when they on patrol?
No way!

Jay Rock:
Imagine Rock up in them projects
Where them niggas pick your pockets
Santa Claus don't miss them stockings
Liquors spillin', pistols poppin'
Bakin' soda YOLA whippin'
Ain't no turkey on Thanksgivin'
My homeboy just dome'd a nigga
I just hope the Lord forgive him
Pots with cocaine residue
Every day I'm hustlin'
What else is a thug to do
When you eatin' cheese from the government?
Gotta provide for my daughter n'em
Get the fuck up out my way, bitch
Got that drum and I got them bands
Just like a parade, bitch
Drop that work up in the bushes
Hope them boys don't see my stash
If they do, tell the truth
This the last time you might see my ass
From the gardens where the grass ain't cut
Them serpents lurkin',
Blood
Bitches sellin' pussy,
Niggas sellin' drugs
But it's all good
Broken promises,
Steal your watch
And tell you what time it is
Take your J's
And tell you to kick it where a FootLocker is
In the streets with a heater
Under my Dungarees
Dreams of me gettin' shaded under a money tree

It go Halle Berry or hallelujah
Pick your poison,
Тell me what you doin'
Everybody gon' respect the shooter
But the one in front of the gun lives forever
(The one in front of the gun, forever)
And I been hustlin' all day
This-a-way, that-a-way
Through canals and alleyways, just to say
Money trees is the perfect place for shade
And that's just how I feel

(Voicemail:)
Kendrick’s Mom:
Kendrick, just bring my car back, man.
I called in for another appointment.
I figured you weren’t gonna be back here on time anyways. Look, shit, shit,
I just wanna get out the house, man.
This man is on one, he feelin' good as a motherfucker.
Shit, I’m tryna get my thing goin', too.
Just bring my car back.
Shit, he faded. He feelin' good.
Look, listen to him!

Kendrick’s Dad:
Girl, girl, I want your body, I want your body,
'Cause of that big ol’ fat ass.
Girl, girl, I want your body, I want your body,
'Cause of that big ol’ fat ass

Kendrick’s Mom:
See, he high as hell.
Shit, and he ain’t even trippin' off them
Damn dominoes anymore.
Just bring the car back!

Kendrick’s Dad:
Did somebody say dominoes?

А, я и мои ниггеры пытаемся достичь цели, сечёшь?
(Сечёшь?)
Пытаемся грабануть этот дом:
Определяйся, ты с нами ли как, понял? (Сечёшь?)
Мы точно задумали грабануть этот дом, (Точно)
Я знаю, с 9 до 5 часов в нём никого не будет, сечёшь? (Сечёшь?)
Мы мечтали о жизни, как у настоящих рэперов.
(Как у рэперов)
Даже, когда упаковки от презиков были не крутые,
(Не крутые)
Я тр*хнул Шерейн и пошёл хвастаться друзьям об этом, (Рассказал им)
Потом вышел трек Ашера Рэймонда «Пусть это сгорит».
(Пусть сгорит)
Каждый из нас добавлял острый соус
В свой «Топ Рамен», 1 сечёшь?
(Сечёшь?)
Припарковали тачку и стали рифмовать, сечёшь?
(Сечёшь?)
Всё, что нам хотелось сделать – стать беззаботными,
(Стать свободными)
И не забыть об этом, когда увидим деньги.
(Деньги)
Есть ощущение, что тебе всё это досталось очень легко, Сечёшь? (Сечёшь?)
Ты родился с серебряной ложкой во рту, сечёшь?
(Сечёшь?)
А мы такой жизни никогда не знали.
(Никогда)
Мы способны ограбить даже Его преподобие.

Здесь либо Холли Берри, либо Аллилуйя, 2
Выбирай свою отраву,
Расскажи, что будешь делать.
Всё будут уважать того, кто стрелял,
Но тот, кто смотрел в дуло пистолета будет жить вечно.
(Тот, кто смотрел в дуло пистолета, навечно)
Я шнырял по городу весь день,
Туда-сюда, сюда-туда,
По каналам и аллеям, просто рассказываю.
Денежные деревья – прекрасное убежище,
Да, я так считаю.

Неа, неа.
Доллар может свести с ума твою сучку,
Я так считаю, неа.
Доллар может сказать тебе:
«Да пошли ты нах*й своих самых близких ниггеров»
Я так считаю, неа, неа.
Доллар может повести тебя не по тому пути.
Я так считаю, неа.
Доллар может превратиться в миллион,
И мы станем богатыми.
Я так считаю.

Мы мечтали о жизни, как у настоящих рэперов.
(Как у рэперов)
После школы включил трек Е-40.
(Прямо после школы)
Ну этот, знаешь:
«Зарабатываю много вместе со своими корешами» (Корешами)
Эрл Стивенс 3 научил нас думать разумно.
(Думать разумно, это разумно)
Но вернёмся с небес на землю,
Мы бедные, понимаешь? (Сечёшь?)
Очередной несчастный случай на этой войне, сечёшь? (Сечёшь?)
Две поли попали в голову моему дяде Тони,
(В голову Тони)
Он говорил мне, что однажды я буду в туре, сечёшь? (Сечёшь?)
«Бургерная Луи» уже никогда не будет прежней. 4
(Не будет прежней)
А ремень от Луи 5 не облегчит боль,
(Не облегчит боль)
Но я всё-таки куплю его, когда будет грустно.
(Когда будет грустно)
Подъехал к «Церковной» на «Пирелли». 6
(На «Пирелли»)
Кидаю распальцовку банд из окна машины, сечёшь? (Сечёшь?)
Надеюсь оскорбить тебя ими, сечёшь?
(Сечёшь?)
Говорят, твой район – это золотая жила,
(Там есть чем поживиться)
Поэтому мы собираемся вломиться туда,
Когда никого не будет дома.

Здесь либо Холли Берри, либо Аллилуйя,
Выбирай свою отраву,
Расскажи, что будешь делать.
Всё будут уважать того, кто стрелял,
Но тот, кто смотрел в дуло пистолета будет жить вечно.
(Тот, кто смотрел в дуло пистолета, навечно)
Я шнырял по городу весь день,
Туда-сюда, сюда-туда,
По каналам и аллеям, просто рассказываю.
Денежные деревья – прекрасное убежище,
Да, я так считаю.

Неа, неа.
Доллар может свести с ума твою сучку,
Я так считаю, неа.
Доллар может сказать тебе:
«Да пошли ты нах*й своих самых близких ниггеров»
Я так считаю, неа, неа.
Доллар может повести тебя не по тому пути.
Я так считаю, неа.
Доллар может превратиться в миллион,
И мы станем богатыми.
Я так считаю.

Anna Wise:
Стать последним, кто заработает кучу бабла?
Ни за что!
Влюбиться в тупую шл*ху?
Ни за что!
Быть членом уличной банды и нарушить кодекс?
Ни за что!
Нажать на тормоза, когда город патрулируют?
Ни за что!
Стать последним, кто заработает кучу бабла?
Ни за что!
Влюбиться в тупую шл*ху?
Ни за что!
Быть членом уличной банды и нарушить кодекс?
Ни за что!
Нажать на тормоза, когда город патрулируют?
Ни за что!

Jay Rock:
Представьте, Рок смог подняться там,
Где ниггеры шарят по карманам.
Здесь Санта Клаус положит подарочек в носок, 7
Здесь алкоголь льётся рекой, пистолеты стреляют.
Здесь на кухне варят наркоту,
И никакой индейки, даже на День благодарения. 8
Мои братик только что разобрался с каким-то ниггером,
Надеюсь, Господь простит его.
Пакетики с остатками кокаина,
Целыми днями я тусуюсь.
А что ещё остаётся делать бандиту,
Когда тебе от государства достаётся только сыр? 9
Я должен обеспечить свою дочь и своих близких,
Уйди нах*й с моего пути, сука.
У меня в руках «барабан», со мной целая «группа», 10
Как будто это парад, сука.
Спрятал все свои запасы в кустах,
Надеюсь, эти пацаны не найдут мою траву. 11
А если найдут траву, то, честно,
Они уже никогда не найдут меня
Там, где не стригут газоны, 12
Там, где вокруг шипят змеи,
Мы – «Кровавые». 13
Там, где сучки продают свои тела,
Ниггеры продают наркотики,
Но всех всё устраивает.
Здесь повсюду нарушенные обещания,
Здесь у тебя украдут часы,
А потом подскажут тебе, который час.
Заберут твои кроссовки,
И отправят тебя купить новые в магазине «FootLocker».
Хожу по улицам только с пистолетом
За поясом своих джинсов, 14
И мечтаю стоять в тени денежного дерева.

Здесь либо Холли Берри, либо Аллилуйя,
Выбирай свою отраву,
Расскажи, что будешь делать.
Всё будут уважать того, кто стрелял,
Но тот, кто смотрел в дуло пистолета будет жить вечно.
(Тот, кто смотрел в дуло пистолета, навечно)
Я шнырял по городу весь день,
Туда-сюда, сюда-туда,
По каналам и аллеям, просто рассказываю.
Денежные деревья – прекрасное убежище,
Да, я так считаю.

(Голосовая почта:)
Мама Кендрика:
Кендрик, верни же наконец мою машину, мальчик.
У меня скоро ещё одна встреча.
Но я так понимаю, ты всё равно вовремя не вернёшься. Слышишь, блин, вот же чёрт,
Мне нужно хотя бы из дома выбраться, слышишь.
Твой отец уже наклюкался, ему офигенно.
Блин, я скорей всего тоже напьюсь, как и он.
Просто верни мне мою машину.
Чёрт, он в стельку пьян. Чувствует себя прекрасно.
Вот, послушай!

Папа Кендрика:
Детка, моя девчонка, я хочу тебя, хочу трогать твоё тело,
Мне так нравится твоя огромная задница.
Детка, моя девчонка, я хочу тебя, хочу трогать твоё тело,
Мне так нравится твоя огромная задница.

Мама Кендрика:
Слышишь, он вообще невменяем, он пьян.
Чёрт, он уже даже забыл про своё грёбаное домино,
больше не говорит о нём.
Просто верни мне машину!

Папа Кендрика:
А? Кто-то что-то сказал про домино?

Автор перевода — saint baby
Страница автора

1) Top Ramen – лапша быстрого приготовления
2) Холли Берри — американская актриса, секс-символ.
Её именем Кендрик обозначает «мирские удовольствия/слабости», а схожим по звучанию библейским словом «Аллилуйя» – «святое/возвышенное»; слово Аллилуйя с древнееврейского обозначает «Слава Господу»

3) Имя рэпера Е-40
4) Дядю Кендрика Тони застрелили в Комптоне около бургерной «Louis Burgers»
5) Louis Vuitton — французский дом моды
6) «Church’s Chicken» («Церковная курочка») — американская сеть кафе общественного питания, специализирующихся на блюдах из курицы. Pirelli & C — итальянская компания, производитель автомобильных шин
7) Один из символов Нового Года в Америке – рождественский носок, в который Санта Клаус кладет подарки.
8) Запеченная индейка – главное блюдо Дня благодарения
9) Government cheese (государственный сыр/сыр от государства) – это плавленый сыр, предоставляемый получателям социальных пособий, пожилым людям, получающим социальное обеспечение в Соединенных Штатах
10) В данном случае, барабан (drum) – это пулемёт с барабанным типом магазина; группа (band) – не музыкальная группа, а вооружённая банда
11) Двойное значение: Джей Рок надеется, что его не найдут в укрытии (в траве) и не найдут марихуану (траву), которую он спрятал в кустах
12) Джей Рок говорит о своём (неблагополучном) районе Nickerson Gardens (Сады Никерсона) в городе Уоттс, штат Калифорния
13) «Bloods» («Кровавые») – уличная преступная группировка. Джей Рок – член банды Bounty Hunter Bloods
14) Dungarees – рабочий комбинезон, чаще всего сделанный из джинсовой ткани

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Money trees — Kendrick Lamar Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.