This chapter says «Put it out of your mind» Give it time....
The fine purple The purest gold The red of the Sacred Heart The grey of a ghost The «L» of the lips are open To the «O» of the Host The «V» of the velvet
Of all of the people in the world Why should I love you? There's just something 'bout you There's just something 'bout you Of all the people in the world Why should I love you?
Have you ever seen a picture Of Jesus laughing? Do you think He had a beautiful smile? A smile that healed
Of all the people in the world Why should I love you? There's just something 'bout you There's just something 'bout you Of all the people in the world Why should I love you? Of all the people in the world Why should I love you?
The fine purple The purest gold The red of the Sacred Heart The grey of a ghost The «L» of the lips are open To the «O» of the Host The «V» of the velvet The «E» of my eye The eye in wonder The eye that sees The «I» that loves you
Of all the people in the world Why should I love you?
В этой главе говорится: «Выбросьте это из головы» Ммм, дайте этому время....».
Прекрасный пурпур, Чистейшее золото, Красный цвет Святого Сердца, Серый цвет призрака. «L» губы открыты К «О» их хозяина. «V» вельвета.
Из всех людей в мире Почему я должна любить тебя? Просто есть что-то в тебе. Просто есть что-то в тебе. Из всех людей в мире Почему я должна любить тебя?
Ты когда-нибудь видел изображение Смеющегося Иисуса? Ммм, считаешь, У него была красивая улыбка? Улыбка, которая исцеляла.
Из всех людей в мире Почему я должна любить тебя? Просто есть что-то в тебе. Просто есть что-то в тебе. Из всех людей в мире Почему я должна любить тебя? Из всех людей в мире Почему я должна любить тебя?
Прекрасный пурпур, Чистейшее золото, Красный цвет Святого Сердца, Серый цвет призрака. «L» губы открыты К «О» их хозяина. «V» вельвета, «E» моего глаза. Глаз в удивлении. Глаз, который видит Мен«Я», что любит тебя.