A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Les Deux Mondes de Joe Dassin

Перевод текста песни
Marie-Jeanne

4.7 3
Marie-Jeanne
Marie-Jeanne
Joe Dassin
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Marie-Jeanne

Мари-Жанна

C'était le quatre juinЭто было четвертое июня,
Le soleil tapait depuis le matinСолнце припекало с самого утра,
Je m'occupais de la vigneЯ занимался виноградником,
Et mon frère chargeait le foinА брат собирал сено,
Et l'heure du déjeuner venueКогда настало время обеда,
On est retourné à la maisonМы вернулись домой,
Et notre mère a crié de la cuisine:И мама закричала с кухни:
«Essuyez vos pieds sur l'paillasson»«Вытрите ноги о коврик».
Puis elle nous dit qu'elle avait des nouvellesПотом он сказала, что у нее есть новости
De Bourg-les-EssonnesИз Бург-лез-Эссон:
Ce matin Marie-Jeanne GuillaumeЭтим утром Мари-Жанна Гийом
S'est jetée du pont de la GaronneСбросилась с моста де ля Гаронн
Et mon père dit à ma mèreА мой отец сказал маме,
En nous passant le plat de gratin:Ставя на стол мясо в сухарях:
«La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maligne«Эта Мари-Жанна была не очень умная...
Passe-moi donc le painПередай мне хлеб.
Y'a bien encore deux hectares à labourerНужно еще вспахать два гектара
Dans le champ d'la canne.»На тростниковом поле».
Et maman dit: «Tu vois, quand j'y penseА мама сказала: «Знаешь, когда я об этом думаю,
C'est quand même bêteЭто же глупо,
Pour cette pauvre Marie-JeanneЧто случилось с Мари-Жанной.
On dirait qu'il n'arrive jamais rien de bonГоворят, что ничего хорошего не слушается
À Bourg-les-EssonnesВ Бург-лез-Эссон,
Et voilà qu'Marie-Jeanne GuillaumeИ вот, Мари-Жанна Гийом
Va s'jeter du pont de la Garonne»Бросается с моста де ля Гаронн».
Et mon frère dit qu'il se souvenaitА мой брат сказал, что он помнит,
Quand lui et moi et le grand NicolasКак мы с ним и большим Николя
On avait mis une grenouille dans le dos de Marie-JeanneЗасунули лягушку за пазуху этой Мари-Жанне
Un soir au cinémaОднажды вечером в кино.
Et il me dit: «Tu te rappellesИ он сказал мне: «Помнишь,
Tu lui parlais ce dimanche près de l'égliseТы говорил с ней в это воскресение у церкви.
Donne-moi encore un peu de vinПередай мне еще вина».
C'est bien injuste la vieПодумать только, я видел ее у лесопилки
Dire que j'l'ai vue à la scierieВчера в Бург-лез_Эссон,
Hier à Bourg-les-EssonnesА сегодня Мари-Жанна
Et qu'aujourd'hui Marie-JeanneБросилась с моста де ля Гарон
S'est jetée du pont de la Garonne»
Наконец, мама сказала мне: «Мальчик мой,
Maman m'a dit enfin: «Mon grandУ тебя нет аппетита,
Tu n'as pas beaucoup d'appétitА я готовила все утро
J'ai cuisiné tout ce matinА ты не притронулся к еде.
Et tu n'as rien touché, tu n'as rien prisЗнаешь, сестра этого молодого кюре
Dis-moi, la soeur de ce jeune curéЗаезжала на машине,
Est passée en autoОна сказала мне, что зайдет в воскресение на ужин.
Elle m'a dit qu'elle viendrait dimanche à dînerО! И кстати,
Oh! et à proposОна сказала, что видела парня,
Elle dit qu'elle a vu un garçonПохожего на тебя в Бург-лез-Эссон,
Qui t'ressemblait à Bourg-les-EssonnesОн и Мари-Жанна бросали
Et lui et Marie-Jeanne jetaientЧто-то с моста де ля Гаронн».
Quelque chose du pont de la Garonne»
Прошел целый год,
Toute une année est passéeБольше не говорят о Мари-Жанне,
On ne parle plus du tout de Marie-JeanneМой брат женился и
Mon frère qui s'est mariéЗанялся магазином со своей женой.
A pris un magasin avec sa femmeПо нашей местности прошел грипп,
La grippe est venue par chez nousИ мой отец умер в январе.
Et mon père en est mort en janvierС тех пор мама больше ничего не хочет,
Depuis maman n'a plus envie de faire grand-choseОна всегда уставшая.
Elle est toujours fatiguéeА я иногда хожу собирать цветы
Et moi de temps en temps j'vais ramasserНеподалеку от Эссон
Quelques fleurs du côté des EssonnesИ бросаю их в грязные воды
Et je les jette dans les eaux boueusesС моста де ля Гаронн
Du haut du pont de la Garonne
Инна Заикина
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 2 июля 2011

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marie-Jeanne — Joe Dassin Рейтинг: 4.7 / 5    9 мнений

Joe Dassin

Joe Dassin

История Joe Dassin — это редкий случай, когда американец стал символом французской эстрады. Детство между США и Европой, учеба, ранний фолк и неожиданная слава во Франции: его хиты «Les Champs-Élysées», «L’Amérique», «L’Été indien» и «Et si tu n’existais pas» до сих пор звучат как саундтрек к «вечному лету» 70-х.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Joe Dassin Играть >

Видео

Топ сегодня