Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Chanson triste (Joe Dassin)

Chanson triste

Грустная песня


Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne

Sa chanson, son chagrin l'a volée au piano
Et elle tourne sur ta stéréo
Dans la nuit quand tu as le coeur gros
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...

Le soleil se rallume, il a usé sa plume
Sur sa valse triste, ça dort pas souvent, les artistes
Qu'importe qui tu aimes, les adieux sont les mêmes
Et le vent d'automne va bien plus loin que la Pologne

Sa chanson, il l'a faite sans savoir comment
C'est peut-être son coeur qu'on entend
Quand un autre la chante en passant
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...

Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne

Перед пустой страницей музыкант начинает
Грустный вальс, ― артисты не всегда веселы;
Он поёт самому себе ноты, которые ему приходят
Как осенний ветер, Польша не всегда весела.

Его песня, его печаль срывается с фортепиано
И крутится на твоём стерео
В ночь, когда у тебя на сердце тоска;
Его песня ― «прости», которое он не сумел ей сказать;
Музыка, чтобы вспоминать, вспоминать...

Вновь засветило солнце, он израсходовал своё перо
На грустный вальс, ― артисты не часто спят;
Кого бы ты ни любил — прощания те же,
И осенний ветер летит гораздо дальше, чем Польша.

Свою песню он сотворил, не зная как;
Быть может, мы слышим его сердце,
Когда другой поёт её мимоходом;
Его песня ― «прости», которое он не сумел ей сказать;
Музыка, чтобы вспоминать, вспоминать...

Перед пустой страницей музыкант начинает
Грустный вальс, ― артисты не всегда веселы;
Он поёт самому себе ноты, которые ему приходят
Как осенний ветер, Польша не всегда весела...

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Chanson triste — Joe Dassin Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.