Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The wind cries Mary (Jimi Hendrix)

The wind cries Mary

Ветер кричит имя Мэри1


After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red

And the wind whispers Mary

A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday's life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife

And the wind it cries Mary

The traffic lights they turn blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sags downstream
Cause the life they lived is dead

And the wind screams Mary

Will the wind ever remember
The names it has blown in the past?
And with its crutch, its old age, and its wisdom
It whispers, no, this will be the last

And the wind cries Mary

Когда чёртики все в табакерках,
А все клоуны спят, не буди.
Слышишь, счастье бредёт по дороге?
В чём-то красном у счастья следы.

Ну, а ветер шепчет «Мэри».

Вот метлою осколки сметают,
Прошлой жизни рассыпана соль.
Где-то там королева рыдает,
Где-то там неженатый король.

Ну, а ветер кричит имя «Мэри».

Светофор загорелся печалью —
На мой кров пролилась пустота.
Островок унесло по течению,
Потому что вся жизнь их мертва.

Ну, а ветер орёт имя «Мэри».

А запомнит ли ветер наверно
Имена, что развеял давно?
Он с клюкой, со своей мудрой старостью...
Шепчет: «Будет последним оно!»

А ветер кричит имя «Мэри».

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) На написание песни Джима подвигла ссора с подружкой Кэти Мэри Эчингэм. Ему не понравилось, как девушка приготовила пюре, и он, бедолага, всё это ей высказал. В ответ полетели слова, тарелки и сковородки (см. второй куплет). Подружка хлопнула дверью и отправилась ночевать к своей подруге. Когда она вернулась на следующий день, у Джими уже была готова для неё песня.
"We'd had a row over food. Jimi didn't like lumpy mashed potato. There were thrown plates and I ran off. When I came back the next day, he'd written that song about me. It's incredibly flattering." (Q magazine, February 2013)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The wind cries Mary — Jimi Hendrix Рейтинг: 5 / 5    39 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности