Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The poor (Jesse Welles)

The poor

Бедные


If you worked a little harder
Then you’d have a lot more
So the blame and the shame’s on you
For being so damn poor

It ain’t the price gouging
And it ain’t the inflation
It ain’t everyone above ya tryna make a buck from ya
And screwin' the whole congregation

I had that reduced lunch
I had the benefit cards
It never occurred to me to blame my family
For life being so damn hard
I should've paid attention
Back when I was in school
Then I could figure up the tax
I would know a lot of facts
I missed thе class where they taught thе rules

I was memorizing capitals
I was in the spelling bee
I must've missed the part
Where they taught the art
Of private equity
I was selling chocolate bars
I had a disorder
I was cuttin' up a frog
Got lost in the fog
Learnin' how to play a recorder

If you only worked a little harder
If you worked a little harder, ah-ah
If you worked a little harder, ah, ah-ah
If you worked a little harder
Then you'd have a lot more
So the blame and the shame’s on you
For being so damn poor

It ain’t the banks
And it ain’t the taxes
It ain’t the pay day loans
and the high rent homes
And predatory fees and practices

Wave your dumb flag
Whatever it means
But you should ask yourself
When it comes to health
Are the poor really all that free?

If you worked a little harder
If you worked a little harder, ah-ah
If you worked a little harder, ah, ah-ah
If you worked a little harder
Then you’d have a lot more
So the blame and the shame’s on you
For being so damn poor, yeah

Если бы ты работал немного усерднее,
Тогда бы у тебя было гораздо больше.
Так что вина и позор на тебе
За то, что ты так чертовски беден.

Это не обдиралово, не завышение цен
И не инфляция.
Это не то что бы все, кто над тобой, пытаются нажиться на тебе
И кидают всех и вся.

У меня был этот бесплатный обед,
У меня были льготные карточки.
Мне никогда не приходило в голову винить свою семью
За то, что жизнь так чертовски трудна.
Мне следовало быть прилежней,
Когда я учился в школе.
Тогда я мог бы расчитывать свои налоги,
Я бы знал много фактов.
Я пропустил тот класс, где преподавали правила.

Я заучивал названия столиц,
Я участвовал в конкурсе орфографии.
Я, должно быть, пропустил то время,
Когда преподавали искусство
Прямых инвестиций.
Я продавал шоколадные батончики.
У меня было расстройство
Я разделывал лягушку.
Заблудился в тумане.
Учился играть на флейте.

Если бы ты работал немного усерднее,
Если бы ты работал немного усерднее, а-а-а.
Если бы ты работал немного усерднее, а-а-а.
Если бы ты работал немного усерднее,
Тогда бы у тебя было гораздо больше.
Так что вина и позор на тебе
За то, что ты так чертовски беден.

Это не банки
И не налоги.
Это не кредиты в день зарплаты
и не высокая арендная плата за жилье
И грабительские сборы и практики.

Размахивай своим дурацким флагом,
Что бы это ни значило.
Но ты должен спросить себя,
Когда речь идет о здоровье -
Действительно ли бедные так свободны?

Если бы ты работал немного усерднее,
Если бы ты работал немного усерднее, а-а-а.
Если бы ты работал немного усерднее, а-а-а.
Если бы ты работал немного усерднее,
Тогда бы у тебя было гораздо больше.
Так что вина и позор на тебе
За то, что ты так чертовски беден.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The poor — Jesse Welles Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The poor (single)

The poor (single)

Jesse Welles


Треклист (1)
  • The poor

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa