Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Krimi rad (Jelena Karleuša)

В исполнении: Jelena Karleuša, Teča.

Krimi rad

Бандитские разборки


To je ta borbena ekipa
2012, krimi rad, krimi rad
JK, krimi rad
Teča Gambino, jebeni JK
Krimi rad, krimi rad
Krimi rad, JK
Krim-k-krim-krimi
K-krim-krimi rad

Borbene felne, brate, borbena mašina
Ispod sedišta hekler, u gepeku količina
Krimi rad, krimi rad, stiže borbena ekipa
Naš konvoj ispred kluba je dug, sve džip do džipa
Šampanjac se sipa, prave se surove pare
U svakom klubu nas čeka uvek glavni separe
Ulični krimi maniri, na grudima su panciri
Prozor spušten toliko samo cev da proviri
Šanžeri su puni, sve sami (Dum-dum) meci
Nema dela kad tela na kraju trunu u reci
U džepu devize, pa nikog savest ne grize
Ne pomažu više ni DNK analize
Prava krimi klijentela u salonima hotela
U društvu super modela i vrelih rasnih gazela
Znam da voliš krimi rad,
voliš kad sam krimi gad
Krimi lep, krimi mlad,
Beograd je moj krimi grad

Krimi rad, kad na mene neko krene
Krimi rad, ti bi ubio zbog mene
Krimi rad, sve zbog savršene žene
Krimi rad, krimi rad
Krimi rad, ti si čovek mojih snova
Krimi rad, i ova lova je iz snova
Krimi rad, i oba Bentley-a su nova
U njima ti i ja, ti i ja

Krimi flow, krimi rep,
krimi stil, krimi beat
O-o, a gde ste sad vi?
Imam još jedan baš opasan krimi hit
O-o, a gde ste sad vi?
Mega riba, mega zvezda, mega nivo
Svima vam je mega, mega krivo
A meni baš se jebe za sve živo
Napišite to, napišite to

Stize Teča Gambino,
odmah stiže kapući
Lavlje srce, muda Al Pacino
Krimi rad, krimi rad,
ja sam sveža krv u repu
Imam keca u rukavu i džokera u džepu
Ja sam taj krimi lik,
imam taj krimi stav
Ti si ta divlja mačka, ja sam taj krimi lav
Ova godina je naša, mnogo toga je u planu
Kao Boni i Klajd, ceo svet nam je na dlanu
Doručak u Rimu, zatim ručak u Parizu
Kad se leti prvom klasom, sve je blizu
Saint Tropez, Continental GT
Cartier, Berette, dijamanti lete

Krimi rad, kad na mene neko krene
Krimi rad, ti bi ubio zbog mene
Krimi rad, sve zbog savršene žene
Krimi rad, krimi rad
Krimi rad, ti si čovek mojih snova
Krimi rad, i ova lova je iz snova
Krimi rad, i oba Bentley-a su nova
U njima ti i ja, ti i ja

Krimi rad
Krimi rad
Krimi rad
Krimi rad, krimi rad
Krimi rad, ti si čovek mojih snova
Krimi rad, i ova lova je iz snova
Krimi rad, i oba Bentley-a su nova
U njima ti i ja, ti i ja

Krimi rad, kad na mene neko krene
Krimi rad, ti bi ubio zbog mene
Krimi rad, sve zbog savršene žene
Krimi rad, krimi rad
Krimi rad, ti si čovek mojih snova
Krimi rad, i ova lova je iz snova
Krimi rad, i oba Bentley-a su nova
U njima ti i ja, ti i ja

To je krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Borbena ekipa, krimi rad
To je krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Borbeni krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Krimi, krimi, krimi rad
Krimi rad, rad, rad

Это самая крутая банда
2012 года, бандитские разборки, бандитские дела.
JK, бандитские дела.
Teča Gambino, охрененная JK.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, JK.
Бандитские разборки.
Бандитские разборки.

Боевые диски, братан, боевая тачка.
Автомат под сиденьем, ещё пара в багажнике.
Бандитские дела мутит наша реальная банда.
Наша колонна перед клубом — джип к джипу.
Шампанское льётся рекой, большие бабки мутятся.
Самая шикарная кабинка ждёт нас в каждом клубе.
Бандитские нравы, на груди бронежилеты.
Окно опущено так, чтоб видно было лишь ствол.
Магазины полны, пули пиф-паф.
Работа выполнена, тела гниют в реке.
Баксы в кармане, никого не грызёт совесть.
Даже анализ ДНК не поможет.
Настоящие бандиты в гостиничных номерах
В компании супермоделей и горячих штучек.
Я знаю, тебе нравятся бандитские дела,
тебе нравится, что я крутой бандит.
Бандит-красавчик, молодой бандит.
Белград — мой бандитский град.

Бандитские разборки, когда кто-то меня ранил.
Бандитские разборки, ты бы убил из-за меня.
Бандитские разборки, всё из-за идеальной женщины.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, ты мужчина моей мечты.
Бандитские разборки, и купюры ещё хрустят.
Бандитские разборки, и пара новеньких Bentley.
В них ты и я, ты и я.

Бандитский флоу, бандитский рэп,
Бандитский стиль, бандитский бит.
Где же вы все?
У меня есть ещё один крутой бандитский хит!
Где же вы все?
Мега-чика, мегазвезда, мега-уровень,
И вы все такие мега, мега важные,
И мне наплевать на всё живое.
Запишите его, запишите его.

Когда появляется Teča Gambino,
сразу же подают капучино.
Львиное сердце, яйца как у Аль Пачино,
бандитские разборки, бандитские дела.
Я — молодая кровь в мире рэпа,
У меня козырь в рукаве и джокер в кармане.
Я — тот самый бандитский персонаж,
у меня — тот самый бандитский нрав.
Ты — дикая кошка, я — бандитский лев.
Этот год наш, многое надо успеть.
Как Бонни и Клайд, весь мир в наших руках.
Завтрак в Риме, обед в Париже.
Когда летаешь первым классом, всё рядом.
Сен-Тропе, Continental GT,
Cartier, Berette, бриллианты летят.

Бандитские разборки, когда кто-то меня ранил.
Бандитские разборки, ты бы убил из-за меня.
Бандитские разборки, всё из-за идеальной женщины.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, ты мужчина моей мечты.
Бандитские разборки, и купюры ещё хрустят.
Бандитские разборки, и пара новеньких Bentley.
В них ты и я, ты и я.

Бандитские разборки.
Бандитские разборки.
Бандитские разборки.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, ты мужчина моей мечты.
Бандитские разборки, и купюры ещё хрустят.
Бандитские разборки, и пара новеньких Bentley.
В них ты и я, ты и я.

Бандитские разборки, когда кто-то меня ранил.
Бандитские разборки, ты бы убил из-за меня.
Бандитские разборки, всё из-за идеальной женщины.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, ты мужчина моей мечты.
Бандитские разборки, и купюры ещё хрустят.
Бандитские разборки, и пара новеньких Bentley.
В них ты и я, ты и я.

Это бандитские разборки.
Бандитские, бандитские, бандитские дела.
Самая крутая банда, бандитские дела.
Это бандитские разборки.
Бандитские, бандитские, бандитские дела.
Реальные бандитские разборки.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, бандитские дела.
Бандитские разборки, дела, дела, дела.

Автор перевода — maxmidze

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Krimi rad — Jelena Karleuša Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.