Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si je t'avais pas (Jean-Jacques Goldman)

Si je t'avais pas

Если бы у меня не было тебя


Je jouerais du même harmonica
Je verrais le même arbre là-bas
Serais-je heureux sans toi ? Pourquoi pas ?
Rien que d'y penser ça me glace à chaque fois

Si je t'avais pas
Si je t'avais pas
Que serais-je, où ça ?
Ma maison c'est là
Exactement dans tes bras

J'aurais des enfants, mais pas ceux-là
Moitié moi, mais pas moitié toi
J'embrasserais, "comme ça", un peu distrait
Pas une fois, pas une, nous ne l'avons fait

Si je t'avais pas
Si c'était pas toi
Que serais-je, où ça ?
Mon pays c'est toi
Précisément dans tes bras

Bouge pas
C'est ma place à moi
Mon abri mon toit
J'habite tes bras
Là où me caressent tes doigts

Я играл бы на той же гармошке
Видел бы то же самое дерево вон там
Был бы я счастлив без тебя? Почему бы и нет?
Только когда я думаю об этом, я цепенею каждый раз

Если бы у меня не было тебя
Если бы у меня не было тебя
Кем бы я был и где?
Мой дом здесь
Только в твоих объятиях

У меня были бы дети, но не эти
Наполовину мои, но наполовину не твои
Я целовал бы "так, по привычке", немного рассеянно
Но ни разу, никогда этого не было бы с тобой

Если бы у меня не было тебя
Если бы это была не ты
Кем бы я был и где?
Моя родина - это ты
Только в твоих объятиях

Не двигайся
Это мое место
Мое укрытие, моя крыша над головой
Я живу в твоих руках
Там, где меня ласкают твои пальцы

Автор перевода — NataliK

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si je t'avais pas — Jean-Jacques Goldman Рейтинг: 4.7 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.