Scende la notte tra gli alberi Brilla la luna e i pianeti Appesi come miracoli sospesi, sospesi Dentro gli occhi di un bambino Tra le reti dei cortili Aspettando la felicità, la felicità
Siamo sogni nel vento, siamo nuvole Sorrisi che resistono alle lacrime Potessimo un`ora, da ora, Rubare il mantello agli eroi
Siamo segni nel cielo, siamo fulmine La strada sotto i fari delle macchine Qui a chiederci ancora, se ancora, Possiamo fidarci di noi Frammenti di universo
E forse è il pianto di un angelo O è solo pioggia sui vetri Poi ci sentiamo più fragili E indifesi, indifesi Come i fiori sui balconi Gatti sotto i temporali Se piovesse la felicita, la felicità
Siamo sogni nel vento, siamo nuvole Sorrisi che resistono alle lacrime Potessimo un`ora, da ora, Rubare il mantello agli eroi
Siamo segni nel cielo, siamo fulmine La strada sotto i fari delle macchine E a chiederci ancora, se ancora, Possiamo fidarci di noi Frammenti di universo
Di silenzio e di cose non dette Frammenti di universo Che si giurano amore per sempre
Siamo sogni nel vento, siamo nuvole Sorrisi che resistono alle lacrime Potessimo un`ora, da ora, Rubare il mantello agli eroi
Siamo segni nel cielo, siamo fulmine La strada sotto i fari delle macchine E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci, possiamo fidarci di noi Frammenti di universo Frammenti di universo
Ночь опускается между деревьями. Мерцает луна и планеты, Они висят, словно подвешенные чудеса В глазах ребенка, На ограждениях дворов, В ожидании счастья, счастья...
Мы — мечты на ветру, мы — облака. Улыбки, не поддающиеся слезам. Если б только мы могли с этого момента Украсть мантию героев...
Мы — знаки в небе, мы — молнии. Дорога под светом автомобильных фар. Здесь мы снова спрашиваем себя, Можем ли мы снова себе доверять, Фрагменты Вселенной.
И, возможно, это плач ангела или всего лишь дождь на стёклах. Тогда мы чувствуем себя более хрупкими И беспомощными, беззащитными, Как цветы на балконах, Как кошки в грозу, Вот бы пошёл дождь счастья, счастья...
Мы — мечты на ветру, мы — облака. Улыбки, не поддающиеся слезам. Если б только мы могли с этого момента Украсть мантию героев...
Мы — знаки в небе, мы — молнии. Дорога под светом автомобильных фар. Мы снова спрашиваем себя, Можем ли мы снова себе доверять, Фрагменты Вселенной.
Фрагменты молчания и невысказанного, Фрагменты вселенной Клянутся в любви навеки.
Мы — мечты на ветру, мы — облака. Улыбки, не поддающиеся слезам. Если б только мы могли с этого момента Украсть мантию героев...
Мы — знаки в небе, мы — молнии. Дорога под светом автомобильных фар. Здесь мы снова спрашиваем себя, Можем ли мы снова себе доверять, себе доверять, Фрагменты Вселенной, Фрагменты Вселенной.
Автор перевода — Seattle
Понравился перевод?
Перевод песни Frammenti di universo — Il Volo
Рейтинг: 5 / 52 мнений