Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il mondo all'incontrario (Il Volo)

Il mondo all'incontrario

Мир наоборот


Trattieni il respiro
In piedi su un filo
Il mondo è impazzito
E noi dobbiamo correre per non cadere

Ci vuole equilibrio
Il buio è cattivo
Ma il sole fa il giro
Gioia e tristezza sono fasi alterne

Immagina potessimo cambiare noi
Le onde del destino
Togliere al fondale le conchiglie
E fare annegare le ingiustizie

Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo

Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità

Trattieni il respiro
Tempesta in arrivo
Se chiedi a un bambino
La guerra è un gioco che si perde sempre

T'immagini potessimo cambiare noi
Le onde del destino
Aprire le finestre nelle stanze
Fare entrare il cielo e le speranze

Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo

Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo

E te lo immagini se avessimo due ali
Sorvolare il mare come gli aeroplani
Per capire da lontano se esiste un piano
Per tutti questi esseri umani

Te lo immagini sparissero le lacrime
E si potesse solo ridere
E ogni errore lo perdoniamo
Un mondo all'incontrario

Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità

Задержи дыхание,
Стоя на тросе.
Мир сошел с ума.
И мы должны бежать, чтобы не упасть.

Необходим баланс.
Тьма — это плохо
Но солнце идет по кругу,
Радость и печаль сменяют друг друга.

Представь себе, если бы мы могли
изменить неизбежное1,
Вытащить ракушки с морского дна
И утопить несправедливость.

Было бы необыкновенно —
Мир наоборот,
Где мы, где мы говорим
И топчем звезды.

Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем
Счастье, счастье.

Задержи дыхание —
Надвигается буря.
Если ты спросишь ребенка,
Война — это игра, которую ты всегда проигрываешь.

Представь себе, если бы мы могли
Изменить неизбежное,
Открыть окна в комнатах,
Впустить в них небо и надежды.

Было бы необыкновенно —
Мир наоборот,
Где мы, где мы говорим
И топчем звезды.

Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем.

И представь себе, если бы у нас были крылья:
Мы летали бы над морем, как самолёты,
Чтобы издалека понять, есть ли план
Для всех этих человеческих существ.

Представь себе, если бы слезы исчезли,
И можно было бы только смеяться
И прощать каждую ошибку —
Мир наоборот.

Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем
Счастье, счастье.

Автор перевода — Seattle

1) дословно — волны судьбы

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il mondo all'incontrario — Il Volo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre