Il mondo all'incontrario
Trattieni il respiro
In piedi su un filo
Il mondo è impazzito
E noi dobbiamo correre per non cadere
Ci vuole equilibrio
Il buio è cattivo
Ma il sole fa il giro
Gioia e tristezza sono fasi alterne
Immagina potessimo cambiare noi
Le onde del destino
Togliere al fondale le conchiglie
E fare annegare le ingiustizie
Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo
Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità
Trattieni il respiro
Tempesta in arrivo
Se chiedi a un bambino
La guerra è un gioco che si perde sempre
T'immagini potessimo cambiare noi
Le onde del destino
Aprire le finestre nelle stanze
Fare entrare il cielo e le speranze
Sarebbe straordinario
Un mondo all'incontrario
Dove noi, dove noi parliamo
E le stelle le calpestiamo
Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
E te lo immagini se avessimo due ali
Sorvolare il mare come gli aeroplani
Per capire da lontano se esiste un piano
Per tutti questi esseri umani
Te lo immagini sparissero le lacrime
E si potesse solo ridere
E ogni errore lo perdoniamo
Un mondo all'incontrario
Sarebbe straordinario
Gridare in uno stadio
Dove noi, dove noi vinciamo
La felicità, la felicità
Задержи дыхание,
Стоя на тросе.
Мир сошел с ума.
И мы должны бежать, чтобы не упасть.
Необходим баланс.
Тьма — это плохо
Но солнце идет по кругу,
Радость и печаль сменяют друг друга.
Представь себе, если бы мы могли
изменить неизбежное1,
Вытащить ракушки с морского дна
И утопить несправедливость.
Было бы необыкновенно —
Мир наоборот,
Где мы, где мы говорим
И топчем звезды.
Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем
Счастье, счастье.
Задержи дыхание —
Надвигается буря.
Если ты спросишь ребенка,
Война — это игра, которую ты всегда проигрываешь.
Представь себе, если бы мы могли
Изменить неизбежное,
Открыть окна в комнатах,
Впустить в них небо и надежды.
Было бы необыкновенно —
Мир наоборот,
Где мы, где мы говорим
И топчем звезды.
Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем.
И представь себе, если бы у нас были крылья:
Мы летали бы над морем, как самолёты,
Чтобы издалека понять, есть ли план
Для всех этих человеческих существ.
Представь себе, если бы слезы исчезли,
И можно было бы только смеяться
И прощать каждую ошибку —
Мир наоборот.
Было бы необыкновенно
Кричать на стадионе,
Где мы, где мы выигрываем
Счастье, счастье.
Понравился перевод?
Перевод песни Il mondo all'incontrario — Il Volo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений